
ЕСТЬ ЛИ ЗДЕСЬ НАРЕЧИЯ МЕРЫ И СТЕПЕНИ??? (1) Всё было странно и взволнованно. (2) Я не знал другой
жизни, но смутно помнил, что отец и мать жили не так: были у них другие речи, другое веселье, ходили и сидели они всегда рядом, близко. (3) Они часто и подолгу смеялись вечерами, сидя у окна, пели громко; на улице собирались люди, глядя на них. (4) Лица людей, поднятые вверх, смешно напоминали мне грязные тарелки после обеда. (5) Здесь смеялись мало, и не всегда было ясно, над чем смеются. (6) Часто кричали друг на друга, грозили чем-то один другому, тайно шептались в углах. (7) Дети были тихи, незаметны; они прибиты к земле, как пыль дождём. (8) Я чувствовал себя чужим в доме, и вся эта жизнь возбуждала меня десятками уколов, настраивая подозрительно, заставляя присматриваться ко всему с напряжённым вниманием.

Ответы на вопрос

Примеры наречий меры и степени: узнать (сколько?) много нового; вытереть пыль (сколько?) дважды; идти (насколько?) очень быстро; прыгнуть (насколько?) достаточно высоко; переписать предложение (в какой мере?) слегка; уставать (в какой степени?) изрядно после учебы; выпить (сколько?) чуть-чуть молока



В данном тексте присутствуют наречия меры и степени, которые выражают степень или интенсивность действия или качества. Наречия меры и степени помогают нам понять, насколько сильно или слабо происходит то, о чем говорится.
1) Всё было странно и взволнованно. - Наречие "всё" указывает на полную меру или степень того, что было странно и взволнованно.
2) Я не знал другой жизни, но смутно помнил, что отец и мать жили не так: были у них другие речи, другое веселье, ходили и сидели они всегда рядом, близко. - Наречие "смутно" указывает на слабую меру или степень памяти о другой жизни.
3) Они часто и подолгу смеялись вечерами, сидя у окна, пели громко; на улице собирались люди, глядя на них. - Наречие "часто" указывает на повторяемость или частоту действия, а "подолгу" - на продолжительность или длительность действия.
4) Лица людей, поднятые вверх, смешно напоминали мне грязные тарелки после обеда. - Наречие "смешно" указывает на то, что лица людей вызывали у говорящего чувство смеха или удивления.
5) Здесь смеялись мало, и не всегда было ясно, над чем смеются. - Наречие "мало" указывает на незначительную меру или степень количества смеха, а "не всегда" - на непостоянство или неопределенность.
6) Часто кричали друг на друга, грозили чем-то один другому, тайно шептались в углах. - Наречие "часто" указывает на повторяемость или частоту действия, а "тайно" - на скрытость или конфиденциальность.
7) Дети были тихи, незаметны; они прибиты к земле, как пыль дождём. - Наречие "тихи" указывает на слабую меру или степень шумности, а "незаметны" - на незначительность или неприметность.
8) Я чувствовал себя чужим в доме, и вся эта жизнь возбуждала меня десятками уколов, настраивая подозрительно, заставляя присматриваться ко всему с напряжённым вниманием. - Наречие "десятками" указывает на большую меру или степень возбуждения, а "напряжённым" - на интенсивность или напряженность внимания.


Топ вопросов за вчера в категории Русский язык
Последние заданные вопросы в категории Русский язык






-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili