Вопрос задан 05.05.2019 в 02:11. Предмет Русский язык. Спрашивает Шушакова Александра.

Подберите русские смысловые эквиваленты к фразеологизмам: Лягушке ее головастик кажется лучом

солнца (осетинская) Своя палка всегда сучковатой кажется (лезгинская) Быть под большим пальцем (английская)
0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Вадимна Вера.
Лягушке ее головастик кажется лучом солнца (осетинская) - Мой воронёнок самый беленький.(русская)
Своя палка всегда сучковатой кажется (лезгинская) - Чужую беду руками разведу,а к своей ума не приложу.(русская)
Быть под большим пальцем (английская) - Быть под каблуком.(русская)
0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

1. Лягушке ее головастик кажется лучом солнца (осетинская) - Для лягушки ее маленькая головка кажется солнечным лучом. 2. Своя палка всегда сучковатой кажется (лезгинская) - Своя палка всегда кажется сучковатой. 3. Быть под большим пальцем (английская) - Быть под контролем или властью кого-либо.

0 0

Топ вопросов за вчера в категории Русский язык

Последние заданные вопросы в категории Русский язык

Задать вопрос