Вопрос задан 03.05.2019 в 17:14. Предмет Русский язык. Спрашивает Долинский Ваня.

Нальем мясной бульон - это словосочетание? И почему? Благодарить за ужин - тип связи слов

(управление, примыкание, согласование)? Помогите пожалуйста :3
0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Юрійчук Соломія.
Нальем мяч. буль. нет потому что здесь действие прил сущ . а это уже не словосочетание
0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

Is "нальем мясной бульон" a valid phrase? Why?

The phrase "нальем мясной бульон" is not a valid phrase in Russian. It appears to be a combination of words that do not form a coherent phrase or sentence. The word "нальем" is a form of the verb "налить," which means "to pour." "Мясной бульон" translates to "meat broth." However, the phrase "нальем мясной бульон" does not make grammatical sense in Russian.

0 0

Топ вопросов за вчера в категории Русский язык

Последние заданные вопросы в категории Русский язык

Задать вопрос