Вопрос задан 02.05.2019 в 21:17. Предмет Русский язык. Спрашивает Ferecov Arif.

Иногда похожие слова в близкорукодственных языках имеют противоположные значения :например ,

сербское слово вреден похоже на русское вредный , но означает полезный.Какое из пяти данных ниже польских слов обладает тем же свойством по отношению к русскому языеу? А) ужас, б) гордость в) печаль, г) ум, д) красота
0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Синицин Ярослав.
Ответ: URODA - Красота
0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

False Friends in Language

False friends are words in different languages that look or sound similar but have different meanings. These can often lead to confusion or misunderstandings. One example of false friends is the Serbian word "вреден" (vreden), which looks similar to the Russian word "вредный" (vredny), but actually means "useful" in Serbian.

Identifying the Polish False Friend

To identify the Polish word that has a similar property in relation to the Russian language, we can examine the given options: "ужас" (uzhas), "гордость" (gordost'), "печаль" (pechal'), "ум" (um), and "красота" (krasota).

Using the search results, we can verify the meanings of these words in both Polish and Russian to find the false friend.

0 0

Топ вопросов за вчера в категории Русский язык

Последние заданные вопросы в категории Русский язык

Задать вопрос