 
7 крылатых выражений с фразеологизмом
 0
        0
         0
        0
    Ответы на вопрос
 
        скрепя сердце
не переводя дыхания
не переводя духавысунув языкзадеру нос
 0
                    0
                     0
                    0
                 
            Конечно! Вот семь крылатых выражений с фразеологизмами и их подробными объяснениями:
1. Бросить слово на ветер - это значит сказать что-то, но не надеяться на результат или не ожидать, что твои слова будут услышаны или приняты во внимание. Это выражение подразумевает, что твои слова будут разнесены ветром и не оставят никакого следа. Пример использования: "Я попытался убедить его изменить свое решение, но понял, что мои слова просто уйдут на ветер."
2. Бить в грязь лицом - это значит совершить какую-то ошибку или промах, после чего показать свою некомпетентность или поступить глупо. Это выражение обычно используется, чтобы описать ситуацию, когда человек сталкивается с неудачей или поражением, и его неловкость становится очевидной. Пример использования: "Он пытался убедить всех в своей правоте, но вместо этого только побился в грязь лицом."
3. Вешать лапшу на уши - это значит вводить кого-то в заблуждение или рассказывать неправду с целью обмануть или скрыть что-то. Это выражение подразумевает, что человеку насочиняют что-то, чтобы он поверил в ложные факты или события. Пример использования: "Он пытался вешать лапшу на уши, но я прекрасно знал, что он говорит неправду."
4. Держать в шахте - это значит контролировать или удерживать кого-то под своим влиянием или контролем. Это выражение обычно используется, чтобы описать ситуацию, когда кто-то имеет полный контроль над другим человеком или удерживает его в подчинении. Пример использования: "Он держал своих подчиненных в шахте, так что они не могли принимать независимых решений."
5. Заложить на ветер - это значит потратить или потерять что-то безрассудно или бездумно. Это выражение подразумевает, что человек тратит что-то ценное или ресурсы напрасно, без какой-либо пользы или выгоды. Пример использования: "Он заложил на ветер все свои сбережения, играя в азартные игры."
6. Класть на вес золота - это значит придавать особую ценность или важность чему-либо или кому-либо. Это выражение подразумевает, что что-то или кто-то считается очень ценным, важным или ценным. Пример использования: "Его советы и опыт в бизнесе клались на вес золота, и все его коллеги стремились получить его советы."
7. Лить воду - это значит говорить что-то бессмысленное или ничего не говорить по существу. Это выражение используется, чтобы описать ситуацию, когда кто-то говорит много слов, но не представляет никакой информации или не дает ответов на вопросы. Пример использования: "Он продолжал лить воду, не отвечая на прямые вопросы журналистов."
Надеюсь, эти объяснения помогут вам лучше понять смысл и использование данных фразеологизмов!
 0
                    0
                     0
                    0
                Топ вопросов за вчера в категории Русский язык
 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			Последние заданные вопросы в категории Русский язык
 
			 
			 
			 
			 
			 
			- 
			Математика 
- 
			Литература 
- 
			Алгебра 
- 
			Русский язык 
- 
			Геометрия 
- 
			Английский язык 
- 
			Химия 
- 
			Физика 
- 
			Биология 
- 
			Другие предметы 
- 
			История 
- 
			Обществознание 
- 
			Окружающий мир 
- 
			География 
- 
			Українська мова 
- 
			Информатика 
- 
			Українська література 
- 
			Қазақ тiлi 
- 
			Экономика 
- 
			Музыка 
- 
			Право 
- 
			Беларуская мова 
- 
			Французский язык 
- 
			Немецкий язык 
- 
			МХК 
- 
			ОБЖ 
- 
			Психология 
- 
			Физкультура и спорт 
- 
			Астрономия 
- 
			Кыргыз тили 
- 
			Оʻzbek tili 
 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			