Вопрос задан 01.05.2019 в 12:04. Предмет Русский язык. Спрашивает Майер Лея.

Как правильно пишется фразеологический оборот в предложение ты пришел со мной побеседовать а сам

лака/лука/лыка/рыка/стыка не вяжешь-как же я тебя пойму?
0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Айтмырзаева Алуа.
Ты пришёл со мной побеседовать,а сам лыка не вяжешь-как же я тебя пойму?
0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

Фразеологический оборот в данном предложении должен быть следующим: "ты пришел со мной побеседовать, а сам лаком не вяжешь - как же я тебя пойму?"

В данном случае, фразеологический оборот "лаком не вяжешь" означает, что человек не понимает или не умеет пользоваться чем-то, не обладает навыками или знаниями в определенной области. Это выражение часто используется для указания на неспособность или нежелание человека разобраться или справиться с чем-то.

Например, в данном предложении, говорящий выражает разочарование или недовольство тем, что собеседник пришел обсуждать что-то с ним, но при этом не проявляет понимания или не обладает достаточными знаниями на эту тему. Он задается вопросом о том, как он должен его понять или с ним общаться, если тот не может справиться с простыми вещами.

0 0

Топ вопросов за вчера в категории Русский язык

Последние заданные вопросы в категории Русский язык

Задать вопрос