Вопрос задан 01.05.2019 в 00:57. Предмет Русский язык. Спрашивает Нургалиева Нурсулу.

По степени семантической слитности и мотивированности фразеологические единицы делятся на

фразеологические сращения, единства и сочетания (и выражения – термин Н.М. Шанского). Отнесите к одному из приведённых типов следующие фразеологические единицы: добрый молодец, где раки зимуют, не по зубам, закидывать удочку, поле брани, летальный исход, на седьмом небе, привлечь внимание, задать стрекача.
0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Рязапова Римма.
Думаю .что это фразеологические СОЧЕТАНИЯ .
(Эти фразеологизмы отличаются от сращений и единств прежде всего тем, что в их составе имеются слова, обладающие как свободным, так и несвободным (фразеологически связанным) значением, которое реализуется только в условиях определённого лексического окружения.) 

0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

Фразеологические единицы делятся на фразеологические сращения, единства и сочетания в зависимости от степени семантической слитности и мотивированности.

1. Фразеологические сращения: - "добрый молодец" - это выражение, которое используется для описания человека, который заслуживает похвалы или одобрения за свои добрые поступки. Оно является фразеологическим сращением, так как его значение не может быть образовано путем простого сложения значений слов "добрый" и "молодец".

2. Фразеологические единства: - "где раки зимуют" - это выражение, которое используется для описания удаленного, малонаселенного места. Оно является фразеологическим единством, так как его значение не может быть выведено из значений отдельных слов "где", "раки" и "зимуют". - "не по зубам" - это выражение, которое означает, что что-то слишком трудное или сложное для кого-то. Оно является фразеологическим единством, так как его значение не может быть понято на основе значений отдельных слов "не", "по", "зубам". - "закидывать удочку" - это выражение, которое означает убеждать или уговаривать кого-то сделать что-то. Оно является фразеологическим единством, так как его значение не может быть выведено из значений отдельных слов "закидывать" и "удочку". - "поле брани" - это выражение, которое означает место, где происходят ссоры или конфликты. Оно является фразеологическим единством, так как его значение не может быть образовано путем простого сложения значений слов "поле" и "брани".

3. Фразеологические сочетания: - "летальный исход" - это выражение, которое означает смертельный исход или результат, который приводит к смерти. Оно является фразеологическим сочетанием, так как его значение можно понять на основе значений отдельных слов "летальный" и "исход". Однако, эти слова вместе имеют специфическое значение, которое не может быть понято путем простого сложения значений. - "на седьмом небе" - это выражение, которое означает чрезвычайно счастливое или восторженное состояние. Оно является фразеологическим сочетанием, так как его значение не может быть выведено из значений отдельных слов "на", "седьмом" и "небе". - "привлечь внимание" - это выражение, которое означает привлечь внимание к кому-то или чему-то. Оно является фразеологическим сочетанием, так как его значение не может быть понято на основе значений отдельных слов "привлечь" и "внимание". - "задать стрекача" - это выражение, которое означает устроить скандал или сильно критиковать кого-то. Оно является фразеологическим сочетанием, так как его значение не может быть выведено из значений отдельных слов "задать" и "стрекача".

0 0

Топ вопросов за вчера в категории Русский язык

Последние заданные вопросы в категории Русский язык

Задать вопрос