Вопрос задан 27.04.2019 в 15:28. Предмет Русский язык. Спрашивает Краснов Иван.

Закончи фразеологизмы: спустя... Утереть... В час по... Ни в зуб... Легок на... С горем... Бить...

Как снег... Писать с красной...
0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Бердиев Тимофей.
Спустя рукава. Утереть нос. В час по чайной ложке. Ни в зуб ногой. Легок на помине. С горем пополам. Бить баклуши. Как снег на голову. Писать с красной строки.
0 0
Отвечает Киладзе Майя.
Работать спустя рукава
Утереть нос
В час по чайной ложке
Ни в зуб ногой
Легок на помине
С горем пополам
Бить баклуши
Как снег на голову
Писать с красной строки
0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

Само собой разумеется! Вот полные фразеологизмы:

1. Спустя рукава - это означает, что кто-то не проявляет активности, не берет на себя ответственности или не выполняет свои обязанности. Пример использования: "После назначения на должность, он стал спустя рукава, не делая ничего конструктивного".

2. Утереть нос кому-либо - это значит одержать победу над соперником или преуспеть в чем-то, несмотря на сложности или препятствия. Пример использования: "Маленькая команда утерла нос своим крупным соперникам и выиграла важнейшую игру".

3. В час по чайной ложке - это означает очень медленно или постепенно. Пример использования: "Она изучала новый материал в час по чайной ложке, чтобы полностью понять его".

4. Ни в зуб ногой - это значит ничего не знать или не разбираться в чем-либо. Пример использования: "Он не разбирается в футболе, можно сказать, ни в зуб ногой".

5. Легок на помине - это означает, что что-то очень ненадежно или неустойчиво, и может исчезнуть или измениться в любой момент. Пример использования: "Его позиция в компании была легка на помине, и он всегда боялся быть уволенным".

6. С горем пополам - это значит с большим трудом или с трудом преодолевать трудности. Пример использования: "Он с горем пополам смог закончить свое исследование, несмотря на множество препятствий".

7. Бить баклуши - это означает уйти, уклониться от ответственности или прекратить заниматься делами. Пример использования: "Он решил бить баклуши и уехать на отдых после долгих недель работы".

8. Как снег на голову - это значит неожиданно или внезапно. Пример использования: "В новостях объявили о новых налогах, и это свалилось на нас как снег на голову".

9. Писать с красной резинкой - это значит делать что-то невероятно сложное или требующее особого внимания и тщательности. Пример использования: "Он справился с заданием, которое было писано с красной резинкой, и поразил всех своими навыками".

Надеюсь, это помогло! Если у вас есть еще вопросы, не стесняйтесь задавать.

0 0

Топ вопросов за вчера в категории Русский язык

Последние заданные вопросы в категории Русский язык

Задать вопрос