Вопрос задан 25.02.2019 в 18:41. Предмет Русский язык. Спрашивает Хасанова Эльвира.

Определите, какие ошибки допущены в предложениях с однородными членами. Исправьте. 1. Человек,

находившийся в комнате и который видел всех присутствовавших, не мог не заметить, кто первый ударил потерпевшую. 2. Бурдина находилась в сильной степени опьянения и, кроме того, направлялась в больницу на стационарное лечение. 3. На основании изложенного и принимая во внимание указанные обстоятельства, следователь постановил... 4. Он предложил обвиняемому Войтенко Б.С. показать дом, квартиру и женщину, которой он продал две хрустальные вазы. 5. Афонина показала, что Агеева, вызвав Франкину с урока, и предложила ей написать заявление. 6. Муж ушёл на станцию, чтобы купить водки и ещё кое-что для детей. 7. От испуга и других телесных повреждений пало 62 куры-несушки. 8. Новые препараты не являются содержащими ядовитых веществ и поэтому не опасны для окружающих. 9. Работая на автомобиле М-21 № 07-17, Усатюк, взяв в Красноярском аэропорту пассажиров и следовал с ними на железнодорожный вокзал. 10. При осмотре трупа никаких следов насилия, кроме свидетельства о браке, не обнаружено.
0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Фомина Мария.
1. Человек, находившийся в комнате и видевший всех присутствовавших, не мог не заметить, кто первый ударил потерпевшую. 
0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

Errors in the Sentences with Homogeneous Members

1. The sentence: "Человек, находившийся в комнате и который видел всех присутствовавших, не мог не заметить, кто первый ударил потерпевшую." contains the following errors: - The use of the pronoun "который" is redundant and unnecessary. - The use of the double negative "не мог не заметить" is incorrect and can be simplified to "мог заметить". - The word order is awkward and can be improved for better clarity.

Correction: "Человек, находившийся в комнате и видевший всех присутствовавших, мог заметить, кто первый ударил потерпевшую." [[1]]

2. The sentence: "Бурдина находилась в сильной степени опьянения и, кроме того, направлялась в больницу на стационарное лечение." contains the following errors: - The word "степени" is unnecessary and can be omitted. - The word order is incorrect. The phrase "в сильной степени опьянения" should come after the verb "находилась". - The conjunction "и" should be replaced with "а" to indicate a contrast between being intoxicated and going to the hospital.

Correction: "Бурдина находилась в опьянении и, кроме того, направлялась в больницу на стационарное лечение." [[2]]

3. The sentence: "На основании изложенного и принимая во внимание указанные обстоятельства, следователь постановил..." contains the following errors: - The phrase "принимая во внимание" is redundant and can be omitted. - The word "следователь" should be in the genitive case as "следователя".

Correction: "На основании изложенного и указанных обстоятельств, следователя постановил..." [[3]]

4. The sentence: "Он предложил обвиняемому Войтенко Б.С. показать дом, квартиру и женщину, которой он продал две хрустальные вазы." contains the following errors: - The word "обвиняемому" should be in the dative case as "обвиняемому". - The word "которой" should be in the dative case as "которой".

Correction: "Он предложил обвиняемому Войтенко Б.С. показать дому, квартире и женщине, которой он продал две хрустальные вазы." [[4]]

5. The sentence: "Афонина показала, что Агеева, вызвав Франкину с урока, и предложила ей написать заявление." contains the following errors: - The word "вызвав" should be in the accusative case as "вызвала". - The word "ей" should be in the dative case as "ей".

Correction: "Афонина показала, что Агеева вызвала Франкину с урока и предложила ей написать заявление." [[5]]

6. The sentence: "Муж ушёл на станцию, чтобы купить водки и ещё кое-что для детей." contains the following errors: - The word "водки" should be in the genitive case as "водку". - The word "ещё" should be written as "еще" without a hyphen.

Correction: "Муж ушёл на станцию, чтобы купить водку и еще кое-что для детей." [[6]]

7. The sentence: "От испуга и других телесных повреждений пало 62 куры-несушки." contains the following errors: - The word "куры-несушки" should be in the genitive case as "кур-несушек".

Correction: "От испуга и других телесных повреждений пало 62 кур-несушек." [[7]]

8. The sentence: "Новые препараты не являются содержащими ядовитых веществ и поэтому не опасны для окружающих." contains the following errors: - The word "содержащими" should be in the instrumental case as "содержащими". - The word "для" should be replaced with "для".

Correction: "Новые препараты не являются содержащими ядовитых веществ и поэтому не опасны для окружающих." [[8]]

9. The sentence: "Работая на автомобиле М-21 № 07-17, Усатюк, взяв в Красноярском аэропорту пассажиров и следовал с ними на железнодорожный вокзал." contains the following errors: - The word "взяв" should be in the instrumental case as "взявшего". - The word "с" should be replaced with "и".

Correction: "Работая на автомобиле М-21 № 07-17, Усатюк, взявшего в Красноярском аэропорту пассажиров, следовал их на железнодорожный вокзал." [[9]]

10. The sentence: "При осмотре трупа никаких следов насилия, кроме свидетельства о браке, не обнаружено." contains the following errors: - The word "следов" should be in the genitive case as "следов насилия". - The word "о" should be replaced with "об".

Correction: "При осмотре трупа не обнаружено никаких следов насилия, кроме свидетельства о браке." [[10]]

0 0

Топ вопросов за вчера в категории Русский язык

Последние заданные вопросы в категории Русский язык

Задать вопрос