
7)Укажите предложение, структура которого соответствует схеме (знаки препинания не
расставлены):[Безличное], [двусоставное]. А. Я ни на минуту не заставил его дожидаться, тотчас сел на лошадь, и мы выехали за ворота крепости. Б. Темнело, и сбоку несло речным холодом. В. Из лесу доносится крик неуснувшей птицы или раздается неопределенный звук, похожий на чей-то голос. Г. Деревья, сбросившие свой наряд ,тучи, низко плывущие над землей, дождь, моросящий, холодный - обычные картины глубокой осени, и они милы моему сердцу. 8)Укажите предложение, структура которого соответствует схеме (знаки препинания не расставлены):[Безличное], [двусоставное].А. Мальчики сидели за столом, склонив головы, и, произнося шепотом слова, выполняли, по-видимому, какую-то работу, и я старался им не мешать. Б. Ветер срывал листья с деревьев и дорожки сада усыпал разноцветным ковром. В. Уже вечерело, и народ возвращался с полей Г. Его добрые глаза светились ясным светом, и худое лицо казалось прекрасным

Ответы на вопрос

Б, В



Предложение, структура которого соответствует схеме [Безличное], [двусоставное]:
А. Я ни на минуту не заставил его дожидаться, тотчас сел на лошадь, и мы выехали за ворота крепости.
This sentence follows the structure [Безличное], [двусоставное]. It starts with the impersonal construction "Я ни на минуту не заставил его дожидаться" (I didn't make him wait for a minute), followed by the two-part predicate "сел на лошадь" (mounted the horse) and "мы выехали за ворота крепости" (we rode out of the fortress gates).
Предложение, структура которого соответствует схеме [Безличное], [двусоставное]:
В. Из лесу доносится крик неуснувшей птицы или раздается неопределенный звук, похожий на чей-то голос.
This sentence follows the structure [Безличное], [двусоставное]. It starts with the impersonal construction "Из лесу доносится крик неуснувшей птицы или раздается неопределенный звук" (From the forest comes the cry of a sleepless bird or an indistinct sound can be heard), followed by the two-part predicate "похожий на чей-то голос" (resembling someone's voice).
Предложение, структура которого соответствует схеме [Безличное], [двусоставное]:
Г. Деревья, сбросившие свой наряд, тучи, низко плывущие над землей, дождь, моросящий, холодный - обычные картины глубокой осени, и они милы моему сердцу.
This sentence follows the structure [Безличное], [двусоставное]. It starts with the impersonal construction "Деревья, сбросившие свой наряд, тучи, низко плывущие над землей, дождь, моросящий, холодный" (Trees shedding their attire, clouds drifting low over the ground, rain drizzling, cold - typical pictures of deep autumn), followed by the two-part predicate "они милы моему сердцу" (they are dear to my heart).
Предложение, структура которого соответствует схеме [Безличное], [двусоставное]:
А. Мальчики сидели за столом, склонив головы, и, произнося шепотом слова, выполняли, по-видимому, какую-то работу, и я старался им не мешать.
This sentence follows the structure [Безличное], [двусоставное]. It starts with the impersonal construction "Мальчики сидели за столом, склонив головы, и, произнося шепотом слова, выполняли, по-видимому, какую-то работу" (The boys sat at the table, bowing their heads and, whispering words, were apparently doing some work), followed by the two-part predicate "и я старался им не мешать" (and I tried not to disturb them).
Предложение, структура которого соответствует схеме [Безличное], [двусоставное]:
В. Ветер срывал листья с деревьев и дорожки сада усыпал разноцветным ковром.
This sentence follows the structure [Безличное], [двусоставное]. It starts with the impersonal construction "Ветер срывал листья с деревьев" (The wind was tearing leaves off the trees), followed by the two-part predicate "и дорожки сада усыпал разноцветным ковром" (and was covering the garden paths with a multicolored carpet).
Предложение, структура которого соответствует схеме [Безличное], [двусоставное]:
Г. Уже вечерело, и народ возвращался с полей.
This sentence follows the structure [Безличное], [двусоставное]. It starts with the impersonal construction "Уже вечерело" (It was already getting dark), followed by the two-part predicate "и народ возвращался с полей" (and people were returning from the fields).
I hope this helps! Let me know if you have any other questions.


Топ вопросов за вчера в категории Русский язык
Последние заданные вопросы в категории Русский язык






-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili