Вопрос задан 15.02.2019 в 04:44. Предмет Русский язык. Спрашивает Чистяков Владик.

Задание: найти грамматическую основу в предложениях. Языком масла не собьёшь Без языка и колокол

нем Держи собаку на цепи,а язык на семи Языком не спеши, а делом не ленись За твоим языком не поспеешь босиком
0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Осипов Вадим.
1) подлежащее - ты (подразумевается), сказуемое - не соберешь
2) подлежащее - колокол, сказуемое - нем
3) подлежащее - ты (подразумевается), сказуемое - держи
4) подлежащее - ты (подразумевается), сказуемые - не спеши и не ленись
5) подлежащее - ты (подразумевается), сказуемое не поспеешь
0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

Finding the Grammatical Base in the Given Sentences

To find the grammatical base in the given sentences, we need to identify the main part of each sentence that carries the essential meaning. Let's break down each sentence to find the grammatical base:

1. "Языком масла не собьёшь" 2. "Без языка и колокол нем" 3. "Держи собаку на цепи, а язык на семи" 4. "Языком не спеши, а делом не ленись" 5. "За твоим языком не поспеешь босиком"

Grammatical Base Analysis

1. "Языком масла не собьёшь" - The grammatical base is "собьёшь" (собить), which means "you won't beat with the tongue."

2. "Без языка и колокол нем" - The grammatical base is "нем" (немой), which means "mute without tongue and bell."

3. "Держи собаку на цепи, а язык на семи" - The grammatical base is "держи" (держать), which means "keep the dog on a leash, and the tongue in check."

4. "Языком не спеши, а делом не ленись" - The grammatical base is "спеши" (спешить) and "ленись" (лениться), which means "don't rush with words, and don't be lazy in deeds."

5. "За твоим языком не поспеешь босиком" - The grammatical base is "поспеешь" (поспешить), which means "you won't catch up barefoot behind your tongue."

These sentences contain various idiomatic expressions related to the use of the tongue and its impact on actions and behavior.

I hope this analysis helps in understanding the grammatical base in the given sentences!

0 0

Топ вопросов за вчера в категории Русский язык

Последние заданные вопросы в категории Русский язык

Задать вопрос