Вопрос задан 12.10.2018 в 06:09. Предмет Русский язык. Спрашивает Малая Наташа.

В последние десятилетия в нашем языке появились фразеологизмы , которые перешли из просторечной,

жаргонной речи. нужны ли они? ответ в 7 предложений
0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Агаева Айдан.
Казалось бы, зачем людям портить свой язык жаргонными словами или фразами, зачем использовать в своей речи или на письме? Сложилось много мнений по поводу жаргона в наше время. Кто-то считает, что им не место в русском языке, а кто-то считает иначе. Я думаю, что жаргон может быть в языке, но в умеренных количествах, дабы не заменять более правильные фразы или слова. Использовать так, чтобы они подходили нашей речи или писать правильно в нашем письме. Правильное использование - это самое главное.
0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

Фразеологизмы, перешедшие из просторечной и жаргонной речи, в последние десятилетия появились в нашем языке. Но нужны ли они?

Фразеологизмы, которые перешли из просторечной и жаргонной речи, могут иметь свою ценность в языке по нескольким причинам:

1. Выражение языкового богатства: Фразеологизмы могут обогатить язык и придать ему разнообразие. Они могут быть выразительными и помочь передать определенные нюансы и оттенки значения слова или выражения.

2. Создание эффекта: Фразеологизмы могут использоваться для создания эффекта или привлечения внимания слушателя или читателя. Они могут добавить юмора, сарказма или эмоциональной окраски в высказывание.

3. Социальная идентификация: Фразеологизмы, особенно те, которые происходят из просторечной или жаргонной речи, могут служить средством идентификации определенных социальных групп или сообществ. Они могут использоваться для установления связи или создания чувства принадлежности.

4. Культурное наследие: Фразеологизмы могут быть частью культурного наследия и традиций определенного региона или сообщества. Они могут отражать историю, ценности и особенности определенной культуры.

5. Сокращение выражений: Фразеологизмы могут использоваться для сокращения выражений и передачи сложных идей или концепций в более компактной форме. Они могут быть полезными в быстрой и емкой коммуникации.

6. Стилистические средства: Фразеологизмы могут использоваться как стилистические средства в литературе, поэзии, публицистике и других формах письменной и устной речи. Они могут придать тексту особый характер или эмоциональную окраску.

7. Развитие языка: Включение фразеологизмов из просторечной и жаргонной речи в официальный язык может способствовать его развитию и адаптации к современным реалиям и потребностям.

В заключение, фразеологизмы, перешедшие из просторечной и жаргонной речи, могут иметь свою ценность в языке, обогащая его и придавая ему разнообразие. Они могут быть полезными для выражения определенных значений, создания эффекта, социальной идентификации, передачи культурного наследия, сокращения выражений, использования в стилистических средствах и развития языка.

0 0

Топ вопросов за вчера в категории Русский язык

Последние заданные вопросы в категории Русский язык

Задать вопрос