Вопрос задан 21.08.2018 в 03:30. Предмет Русский язык. Спрашивает Завадецька Софія.

Синтаксический и морфологический разбор .... Перед домиком догорает костер, кипит чай в

закопченном котелке, колышется на бечевках вывешенное белье — и все это хозяйство медленно движется вниз по реке.
0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Борачок Олька.
Перед(предлог) домиком(сущ.) догорает(глагол) костер(сущ.) кипит(глагол) чай(сущ.) в(предлог) закопченном(прилагательное) котелке(сущ.) колышется(глагол) на(предлог) бечевках(сущ.) вывешенное(прилагательное) белье(сущ.) и (союз) все(сущ) хозяйство(сущ) медленно(наречие) движется(глагол) вниз(не помню какая часть речи) по(предлог) реке(сущ)
0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

Syntax and Morphological Analysis

The sentence you provided is in Russian and can be analyzed both syntactically and morphologically.

Syntactic Analysis: The sentence consists of several clauses and phrases that describe different actions and objects. Here is a breakdown of the sentence structure:

1. "Перед домиком догорает костер" (A bonfire is burning in front of the cottage): - "Перед домиком" (in front of the cottage) is a prepositional phrase indicating the location. - "догорает костер" (a bonfire is burning) is the main clause, where "догорает" (is burning) is the verb and "костер" (bonfire) is the subject.

2. "кипит чай в закопченном котелке" (tea is boiling in a smoky kettle): - "кипит чай" (tea is boiling) is the main clause, where "кипит" (is boiling) is the verb and "чай" (tea) is the subject. - "в закопченном котелке" (in a smoky kettle) is a prepositional phrase indicating the location.

3. "колышется на бечевках вывешенное белье" (the laundry is swaying on the clotheslines): - "колышется белье" (the laundry is swaying) is the main clause, where "колышется" (is swaying) is the verb and "белье" (laundry) is the subject. - "на бечевках" (on the clotheslines) is a prepositional phrase indicating the location. - "вывешенное" (hung) is a participle modifying "белье" (laundry).

4. "и все это хозяйство медленно движется вниз по реке" (and all this household is slowly moving downstream): - "и все это хозяйство" (and all this household) is a noun phrase, where "хозяйство" (household) is the noun and "и все это" (and all this) is the modifier. - "медленно движется" (is slowly moving) is the main clause, where "движется" (is moving) is the verb and "медленно" (slowly) is the adverb. - "вниз по реке" (downstream) is a prepositional phrase indicating the direction.

Morphological Analysis: In Russian, words change their forms depending on their grammatical role in the sentence. Here are the morphological features of some key words in the sentence:

- "Перед" (in front of) is a preposition. - "домиком" (cottage) is a noun in the instrumental case. - "догорает" (is burning) is a verb in the present tense, third person singular. - "костер" (bonfire) is a noun in the nominative case. - "кипит" (is boiling) is a verb in the present tense, third person singular. - "чай" (tea) is a noun in the nominative case. - "в" (in) is a preposition. - "закопченном" (smoky) is an adjective in the instrumental case, singular, masculine. - "котелке" (kettle) is a noun in the instrumental case. - "колышется" (is swaying) is a verb in the present tense, third person singular. - "на" (on) is a preposition. - "бечевках" (clotheslines) is a noun in the prepositional case. - "вывешенное" (hung) is a participle in the nominative case, singular, neuter. - "белье" (laundry) is a noun in the nominative case. - "и" (and) is a conjunction. - "все" (all) is a pronoun in the nominative case, singular, neuter. - "это" (this) is a pronoun in the nominative case, singular, neuter. - "хозяйство" (household) is a noun in the nominative case. - "медленно" (slowly) is an adverb. - "движется" (is moving) is a verb in the present tense, third person singular. - "вниз" (down) is a preposition. - "по" (along) is a preposition. - "реке" (river) is a noun in the prepositional case.

Please note that the above analysis is based on the provided sentence and may vary depending on the context.

0 0

Топ вопросов за вчера в категории Русский язык

Последние заданные вопросы в категории Русский язык

Задать вопрос