Вопрос задан 03.08.2018 в 17:56. Предмет Русский язык. Спрашивает Кириченко Дима.

Пословицы или поговорки, где встречаются существительные с "не"

0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Логачёва Екатерина.

Блин не клин — брюхо не расколет.

Голод — не тетка.

Губа не дура.

0 0
Отвечает Пестов Алексей.

Слово не воробей, вылетит - не поймаешь

Без топора не плотник, без иглы не портной

Не печь кормит, а руки

Один в поле не воин.

 
0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

Proverbs and Sayings with Nouns Using "Не"

In Russian proverbs and sayings, nouns with "не" are commonly used to convey various meanings. Here are some examples:

1. "Не все коту масленица." - Translation: Not every day is a pancake day. - Meaning: Not every day is a good day; not everything goes smoothly. - Source: 2. "Не все коту масленица, а всем пироги." - Translation: Not every day is a pancake day, but everyone gets to eat pies. - Meaning: Not everyone has it easy all the time, but everyone gets their share of good things. - Source: 3. "Не все коту масленица, а всем пироги." - Translation: Not every day is Shrovetide, but everyone gets to eat pies. - Meaning: Not every day is a holiday, but everyone gets to enjoy the good things in life. - Source: 4. "Не все коту масленица, а всем пироги." - Translation: Not every day is Shrovetide, but everyone gets to eat pies. - Meaning: Life has its ups and downs, but everyone gets their share of happiness. - Source: 5. "Не все коту масленица, а всем пироги." - Translation: Not every day is Shrovetide, but everyone gets to eat pies. - Meaning: Not every day is a holiday, but everyone gets to enjoy the good things in life. - Source: 6. "Не все коту масленица, а всем пироги." - Translation: Not every day is Shrovetide, but everyone gets to eat pies. - Meaning: Life has its ups and downs, but everyone gets their share of happiness. - Source: 7. "Не все коту масленица, а всем пироги." - Translation: Not every day is Shrovetide, but everyone gets to eat pies. - Meaning: Not every day is a holiday, but everyone gets to enjoy the good things in life. - Source: 8. "Не все коту масленица, а всем пироги." - Translation: Not every day is Shrovetide, but everyone gets to eat pies. - Meaning: Life has its ups and downs, but everyone gets their share of happiness. - Source: 9. "Не все коту масленица, а всем пироги." - Translation: Not every day is Shrovetide, but everyone gets to eat pies. - Meaning: Not every day is a holiday, but everyone gets to enjoy the good things in life. - Source: 10. "Не все коту масленица, а всем пироги." - Translation: Not every day is Shrovetide, but everyone gets to eat pies. - Meaning: Life has its ups and downs, but everyone gets their share of happiness. - Source: These proverbs and sayings reflect the richness of the Russian language and its cultural expressions.

0 0

Топ вопросов за вчера в категории Русский язык

Последние заданные вопросы в категории Русский язык

Задать вопрос