
Вопрос задан 28.11.2023 в 08:22.
Предмет Русский язык.
Спрашивает Даминов Марсель.
"Выводила его из себы" подберите фразеологизм-антоним. Помогите пожалуйста )


Ответы на вопрос

Отвечает Биктимиров Матвей.
"Выводила его из себя" подберите фразеологизм-антоним.
"Выводить из себя" и "приводить в чувство" - фразеологизмы-антонимы.
Выводить из себя - раздражать, заставлять нервничать.
Приводить в чувство - помогать сосредоточиться, успокоиться.



Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.
Антонимом для фразеологизма "Выводила его из себя" может быть фразеологизм "Успокаивала его". В данном контексте, когда говорят о том, что кто-то выводит другого из себя, имеется в виду, что этот человек раздражает, нервирует или вызывает раздражение у другого. Следовательно, антонимом будет фразеологизм, который описывает действие успокоить или снять напряжение, чтобы уменьшить раздражение или нервозность другого человека.


Похожие вопросы
Топ вопросов за вчера в категории Русский язык
Последние заданные вопросы в категории Русский язык

Русский язык 3041

Русский язык 1624

Русский язык 1530

Русский язык 1360

Русский язык 1276

Русский язык 985
Предметы
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili