
работать не покладая рук – работать усердно. Уехать за тридевять земель, бежит сломя голову,
чувствует себя как рыба в воде, похожи как две капли воды, живут душа в душу, приехать на ночь глядя, жить на широкую ногу, проснуться ни свет ни заря.

Ответы на вопрос

Ответ:
Уехать за тридевять земель - уехать далеко, бежит сломя голову - бежит очень быстро, чувствует себя как рыба в воде - чувствует себя комфортно, похожи как две капли воды - очень похожи, живут душа в душу - живут в полном согласии, приехать на ночь глядя - приехать поздно вечером, жить на широкую ногу - роскошно жить, проснуться ни свет ни заря - проснуться очень рано.



Фраза "работать не покладая рук - работать усердно" означает, что человек прилагает максимальные усилия и не останавливается перед трудностями, чтобы достичь поставленных целей. Он работает настойчиво и активно, не теряет времени зря, а полностью вкладывается в свою работу.
Фраза "уехать за тридевять земель, бежит сломя голову" указывает на то, что человек быстро и спешно покидает место, будь то в буквальном или переносном смысле. Он не тратит время на раздумья и решительно бежит куда-то, преследуя свою цель.
Фраза "чувствует себя как рыба в воде, похожи как две капли воды" описывает ситуацию, когда человек чувствует себя комфортно и естественно в определенной среде или ситуации. Как рыба в воде, он полностью раскрывает свой потенциал и подходит к задачам, будто они естественны для него. Фраза "похожи как две капли воды" указывает на то, что два объекта или люди очень похожи друг на друга, будто это две одинаковые капли воды.
Фраза "живут душа в душу, приехать на ночь глядя" говорит о том, что два человека или объекта находятся в идеальном согласии и гармонии друг с другом. Их души слились вместе и они проводят много времени вместе, даже до тех пор, когда находятся вдалеке друг от друга.
Фраза "жить на широкую ногу" означает жить в изобилии и роскоши, без ограничений и экономии. Человек позволяет себе многое и не стесняется своих желаний и потребностей.
Выражение "проснуться ни свет ни заря" указывает на то, что человек просыпается очень рано утром, еще до восхода солнца. В данном случае оно, возможно, используется переносно, чтобы описать человека, который просыпается рано и готов начать день без задержки или лени.


Похожие вопросы
Топ вопросов за вчера в категории Русский язык
Последние заданные вопросы в категории Русский язык






-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili