Вопрос задан 29.10.2023 в 11:23. Предмет Русский язык. Спрашивает Мирная Ева.

Как будет по-английски "смеяться" и "бесить"

0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Григорьев Дима.
Смеяться - laugh,
бесить - enrage, annoy
0 0
Отвечает Бессмертный Рустам.
Laugh-смеяться,enrage-бесить
0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.
"Смеяться" по-английски будет "to laugh". Это глагол, который выражает действие смеха или радости. Пример использования в предложении: "The joke made everyone laugh" (Шутка заставила всех смеяться). "Бесить" на английском можно выразить фразой "to annoy" или "to irritate". Эти глаголы описывают состояние раздражения и досады. Примеры использования: "The noise from the construction site annoys me" (Шум с стройки меня бесит) или "His constant interruptions irritate me" (Его постоянные перебивания меня бесят).
0 0

Похожие вопросы

Топ вопросов за вчера в категории Русский язык

Последние заданные вопросы в категории Русский язык

Задать вопрос