Вопрос задан 28.10.2023 в 23:39. Предмет Русский язык. Спрашивает Пушкарёв Аким.

помогите пожалуйста мне нужно сочинение рассуждение на тему влияние заимствованных слов на русский

язык
0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Фургасов Максим.

Ответ:

Когда в русском языке отсутствует некоторое нужное ему понятие (это может быть как новый «предмет», так и новая «идея»), имеется три возможности: 1) заимствовать само это слово: таким образом в языке появляются заимствования в узком смысле, например русское ярмарка является заимствованием нем. Jahrmarkt, дизайн из англ. design и т. д.; 2) создать новое слово по образцу иностранного: например, русское слово языкознание создано по образцу немецкого Sprachwissenschaft, кислород — по образцу латинского oxygenium, предмет — по образцу objectum и т.п.; 3) использовать для выражения нужного значения уже имеющееся слово, придав ему новое значение по образцу чем-то похожего иностранного слова; например, русский глагол трогать приобрёл переносное значение «волновать чувства» под влиянием французского toucher. Слова и значения, созданные по второй и третьей модели, называют заимствованиями в широком смысле. В научной терминологии, стремящейся к однозначности, чаще используется первый и второй механизм. Второй и третий механизмы составляют важнейшие источники обогащения литературного языка[1].

По характеру и объёму заимствований в русском языке можно отследить пути исторического развития языка, то есть пути международных путешествий, связей и научного развития, и, как следствие, скрещение русской лексики и фразеологии с другими языками. Наблюдение за переходом слов и фраз из какого-либо иностранного языка в русский язык помогает понять историю русского языка, как литературного, так и диалектов.

0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.
Влияние заимствованных слов на русский язык является одной из наиболее интересных и важных тем в лингвистике. Заимствования – это процесс, при котором слова из одного языка переходят в другой язык. Влияние заимствованных слов на русский язык можно рассмотреть с разных точек зрения. Во-первых, заимствованные слова обогащают русский язык и позволяют выражать новые понятия и идеи. Они расширяют лексический запас и делают язык более разнообразным и гибким. Например, слова "компьютер", "интернет" и "смартфон" стали неотъемлемой частью нашей повседневной жизни и помогают нам описывать новые технологии и явления. Во-вторых, заимствованные слова могут оказывать влияние на грамматику и фонетику русского языка. Например, в английском языке много слов с окончанием "-ing", и они влияют на появление новых форм глагола в русском языке, например, "скачать" – "качающийся". Также заимствованные слова могут вносить изменения в фонетическую систему русского языка, так как звуки и интонации других языков могут быть непривычными для носителей русского языка. Однако, влияние заимствованных слов на русский язык может иметь и негативные последствия. Некоторые критики считают, что слишком большое количество заимствований может привести к потере национальной идентичности и уровня языковой культуры. Они считают, что русский язык должен развиваться и обогащаться собственными средствами, а не за счет слов из других языков. В целом, влияние заимствованных слов на русский язык – это сложный и многогранный процесс. Оно может быть как положительным, так и отрицательным. Важно найти баланс между сохранением национальной языковой культуры и открытостью к новым словам и идеям из других языков. В конечном счете, язык – это живой организм, который постоянно меняется и адаптируется к новым реалиям и потребностям общества.
0 0

Похожие вопросы

Топ вопросов за вчера в категории Русский язык

Последние заданные вопросы в категории Русский язык

Задать вопрос