
10 несклоняемых названий городов


Ответы на вопрос

Цхинвали, Молодечно и Дорожно, город Гродно, Сантьяго-де-Куба, Сантьяго-де-Компостела, Сан-Жуан-да-Мадейра, Жуис-ди-Фора, Кале́, Оренсе, Осло, Токио, Бордо, Мехико, Сантьяго, Вильно, Ковно. Чили, Тбилиси, Нагасаки



Осло, Хельсинки, Иваново, Улан-Удэ, Токио, Баку, Сочи, Сан-Франциско, Душанбе, Тбилиси.



Конечно, вот некоторые примеры названий городов, которые не склоняются в русском языке:
1. Париж (Франция) - Париж остается неизменным во всех падежах: в Париже, из Парижа, в Париж.
2. Лондон (Великобритания) - Лондон также не подвергается склонению: в Лондоне, к Лондону, о Лондоне.
3. Берлин (Германия) - Название города Берлин не изменяется: в Берлине, к Берлину, о Берлине.
4. Рим (Италия) - Рим остается неизменным: в Риме, из Рима, о Риме.
5. Мадрид (Испания) - Мадрид не склоняется: в Мадриде, к Мадриду, о Мадриде.
6. Амстердам (Нидерланды) - Название города Амстердам также не изменяется: в Амстердаме, из Амстердама, о Амстердаме.
7. Вена (Австрия) - Вена остается неизменной во всех падежах: в Вене, к Вене, о Вене.
8. Женева (Швейцария) - Название города Женева не склоняется: в Женеве, к Женеве, о Женеве.
9. Токио (Япония) - Токио остается неизменным: в Токио, из Токио, о Токио.
10. Стокгольм (Швеция) - Название города Стокгольм также не изменяется: в Стокгольме, из Стокгольма, о Стокгольме.
Надеюсь, это поможет вам! Если у вас есть еще вопросы, не стесняйтесь спрашивать.


Топ вопросов за вчера в категории Русский язык







Последние заданные вопросы в категории Русский язык






-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili