
Объясните простыми словами "прямое" и "переносное" употребления форм времени. Как выявить различия
в тексте?

Ответы на вопрос

Время – морфологическая словоизменительная категория глагола, обозначающая дейктическое отношение действия, представленного в глаголе (одновременность, предшествование, следование) ко времени его осуществления относительно момента речи (абсолютное время); недейктическое отношение относительно другого действия (таксис).
В текстах по частоте доминирует прошедшее время.
Настоящее время.
Соотнесение с моментом речи (S):
однократное действие (действие мб длительным или мгновенным, но с т.з. зрения языка важна однократность и то, что оно протекает сейчас, Pres Cont)
многократное действие (с определёнными интервалами – хабитуальность, Pres Simple)
Расширенное настоящее (длинное событие накладывается, перекрывает момент речи «вопрос обсуждается давно», «он поёт в хоре» -- не многократность, а привычка, Pres Perf Cont)
Панхронические употребления (неважен момент речи, актуализация им не нужна):
гномические (пословицы, поговорки: «смелость города берёт»)
«вечные истины» (постоянство, «Земля вращается вокруг Солнца», а также свойства – «при нагревании тела расширяются»)
Возможность (может, умеет, «он говорит по-французски»)
Переносные употребления:
настоящее описательное (Лерм.: «На севере диком стоит одиноко. На голой вершине сосна.» -- мб и нет такой сосны, тут соотношение не «высказывание – действительность», а наоборот, создание воображаемой реализации)
комментирующее (ремарки в пьесах – переход к реализации)
прошедшее (историческое) (мемуары, написанные в наст. времени, «он передаёт привет в последнем письме», письмо мб написано уже давно)
будущее («завтра мы идём в театр»)
Прошедшее время.
НСВ:
однократное действие в процессе протекания, предшествует моменту речи («он ЕЛ и бросал ей кусочки»)
многократное, повторяющееся действие («он ел и БРОСАЛ ей кусочки»)
перфектное употребление, т.е. безотносительно к повторяемости и однократности, («вы читали эту книгу» have you read?)
СВ:
однократное – факт в прошлом («он улыбнулся»)
перфектное – время протекания не имеет значения, фиксируется состояние («она постарела»)
переносное:
будущее («если он придёт, мы ПРОПАЛИ», «ну всё, я пошла» = «я собираюсь идти»)
Будущее сложное.
Однократное:
с коннотацией долженствования («завод будет построен»)
Многократное («будем встречаться чаще»)
Обобщённый факт («будешь играть?» в смысле would you like to?)
Будущее простое (непрошедшее).
Однократное («я возьму с собой чемодан», «она придёт» -- тут ещё долженствование)
Многократное, повторяющееся (но не всегда значат будущее, «То к темю их прижмет, то их на хвост нанижет, То их понюхает, то их полижет» -- повторяющиеся действия в плане наст. вр., «каждый день вам придётся слушать жалобы»)
Гномическое («что посеешь, то и пожнёшь»)
Постоянное свойство («коня на скаку остановит»)



Время – морфологическая словоизменительная категория глагола, обозначающая дейктическое отношение действия, представленного в глаголе (одновременность, предшествование, следование) ко времени его осуществления относительно момента речи (абсолютное время); недейктическое отношение относительно другого действия (таксис).
В текстах по частоте доминирует прошедшее время.
Настоящее время.
Соотнесение с моментом речи (S):
однократное действие (действие мб длительным или мгновенным, но с т.з. зрения языка важна однократность и то, что оно протекает сейчас, Pres Cont)
многократное действие (с определёнными интервалами – хабитуальность, Pres Simple)
Расширенное настоящее (длинное событие накладывается, перекрывает момент речи «вопрос обсуждается давно», «он поёт в хоре» -- не многократность, а привычка, Pres Perf Cont)
Панхронические употребления (неважен момент речи, актуализация им не нужна):
гномические (пословицы, поговорки: «смелость города берёт»)
«вечные истины» (постоянство, «Земля вращается вокруг Солнца», а также свойства – «при нагревании тела расширяются»)
Возможность (может, умеет, «он говорит по-французски»)
Переносные употребления:
настоящее описательное (Лерм.: «На севере диком стоит одиноко. На голой вершине сосна.» -- мб и нет такой сосны, тут соотношение не «высказывание – действительность», а наоборот, создание воображаемой реализации)
комментирующее (ремарки в пьесах – переход к реализации)
прошедшее (историческое) (мемуары, написанные в наст. времени, «он передаёт привет в последнем письме», письмо мб написано уже давно)
будущее («завтра мы идём в театр»)
Прошедшее время.
НСВ:
однократное действие в процессе протекания, предшествует моменту речи («он ЕЛ и бросал ей кусочки»)
многократное, повторяющееся действие («он ел и БРОСАЛ ей кусочки»)
перфектное употребление, т.е. безотносительно к повторяемости и однократности, («вы читали эту книгу» have you read?)
СВ:
однократное – факт в прошлом («он улыбнулся»)
перфектное – время протекания не имеет значения, фиксируется состояние («она постарела»)
переносное:
будущее («если он придёт, мы ПРОПАЛИ», «ну всё, я пошла» = «я собираюсь идти»)
Будущее сложное.
Однократное:
с коннотацией долженствования («завод будет построен»)
Многократное («будем встречаться чаще»)
Обобщённый факт («будешь играть?» в смысле would you like to?)
Будущее простое (непрошедшее).
Однократное («я возьму с собой чемодан», «она придёт» -- тут ещё долженствование)
Многократное, повторяющееся (но не всегда значат будущее, «То к темю их прижмет, то их на хвост нанижет, То их понюхает, то их полижет» -- повторяющиеся действия в плане наст. вр., «каждый день вам придётся слушать жалобы»)
Гномическое («что посеешь, то и пожнёшь»)
Постоянное свойство («коня на скаку остановит»)



Прямое и переносное употребления форм времени относятся к способу, как слова времени используются в предложениях.
Прямое употребление форм времени: Когда говорим о прямом употреблении форм времени, мы используем их в точном, буквальном значении. Например, если мы говорим: "Сейчас я иду в магазин", здесь слово "сейчас" является настоящим временем, и оно употреблено прямо, без скрытых или переносных значений.
Переносное употребление форм времени: Когда говорим о переносном употреблении форм времени, мы используем их в необычном или фигуративном смысле. Это означает, что слова времени не имеют своего прямого значения, а используются для передачи определенной атмосферы, настроения или образа. Например, фраза: "Как жарко в этом уроке, словно в печи!" здесь используется переносное употребление слова "печь", чтобы описать жару в классе, хотя на самом деле в классе нет настоящей печи.
Для выявления различий в тексте и понимания, используется ли форма времени прямо или переносно, полезно обращать внимание на контекст и значение слова времени в предложении. Вот несколько подсказок, которые могут помочь:
- Прямое употребление форм времени:
- Слово времени используется в своем стандартном, обычном значении.
- Фразы или предложения звучат буквально и не вызывают необычных ассоциаций.
- Контекст явно указывает на настоящее время и не оставляет места для переносного толкования.
- Переносное употребление форм времени:
- Слово времени используется для создания образа, настроения или ассоциации.
- Фразы или предложения звучат необычно или метафорично.
- Контекст подразумевает нестандартное толкование временных форм.
Понимание различий между прямым и переносным употреблением форм времени может быть сложным, и оно может зависеть от контекста и культурных особенностей. Практика и чтение разнообразных текстов помогут развить этот навык и лучше понимать, как слова времени могут использоваться в разных контекстах.


Похожие вопросы
Топ вопросов за вчера в категории Русский язык


Последние заданные вопросы в категории Русский язык






-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili