
5 класс! Как вы понимаете смысл пословицы ? Язык ( не ) стрела , а пуще стрелы ?!


Ответы на вопрос

Эту пословицу можно понять по-разному,
Но..я понимаю её так,что если скажешь,что - то обидное,или неприятное,то человеку будет больнее,чем от стрелы...( не знаю правильно,или нет)



Ранить словами можно гораздо больнее, чем другим.



Привет! Пословица "Язык (не) стрела, а пуще стрелы" подразумевает, что слова могут быть мощным оружием и оказывать сильное воздействие на людей. Она говорит о том, что слова могут быть опасными или, наоборот, благотворными, и их воздействие может быть гораздо сильнее и длительнее, чем воздействие физической стрелы.
Если сказанное слово доброе, поддерживающее или воодушевляющее, оно может поднять настроение, вдохновить и придать сил. Однако негативные слова могут нанести ущерб, оскорбить, вызвать горе или даже разрушить отношения.
Эта пословица напоминает нам о важности бережного отношения к тому, что мы говорим, так как наши слова могут иметь глубокий эмоциональный и психологический эффект на окружающих. Поэтому стоит помнить о силе слов и стремиться использовать их мудро и со сознательностью.


Похожие вопросы
Топ вопросов за вчера в категории Русский язык







Последние заданные вопросы в категории Русский язык






-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili