
Как будет правильно расставить знаки препинания в данном предложении? Средь полной тишины в
глубине неба тучи собирающиеся в клубы на юге росли медленно и уверенно.1 вариантСредь полной тишины, в глубине неба , тучи, собирающиеся в клубы на юге, росли медленно и уверенно.2 вариантСредь полной тишины в глубине неба тучи, собирающиеся в клубы на юге, росли медленно и уверенно.

Ответы на вопрос

Запятую ставим в причастном обороте после определяемого слова



Оба варианта представлены верно с точки зрения расстановки знаков препинания, но между ними есть небольшая разница в смысле, которую можно уловить из контекста.
1 вариант: "Средь полной тишины, в глубине неба, тучи, собирающиеся в клубы на юге, росли медленно и уверенно."
В этом варианте используются запятые, чтобы подчеркнуть, что тучи росли медленно и уверенно именно в глубине неба, а не где-то ещё. Здесь смысловое ударение делается на то, что тучи именно в глубине неба росли медленно и уверенно.
2 вариант: "Средь полной тишины в глубине неба тучи, собирающиеся в клубы на юге, росли медленно и уверенно."
В этом варианте запятые убраны, и предложение становится более прямолинейным, подчеркивая то, что тучи, собирающиеся на юге, росли медленно и уверенно. Здесь смысловое ударение делается на то, что тучи росли медленно и уверенно вообще.
Таким образом, выбор между вариантами зависит от того, что вы хотите подчеркнуть в предложении: уверенное и медленное рост туч в глубине неба (1 вариант) или уверенное и медленное рост туч, которые собираются на юге (2 вариант).


Похожие вопросы







Топ вопросов за вчера в категории Русский язык
Последние заданные вопросы в категории Русский язык






-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili