Вопрос задан 18.07.2023 в 10:28. Предмет Русский язык. Спрашивает Пантелеев Фёдор.

Язык и мышление т…снейш…м образом вз…им…связа(н,нн)ы они обусл…вливают друг друга и взаимно вл…яют

друг на друга. Чел…век выр…сший вне р…ч…вого общения (не)вл…деющий языком (не)явля…т…ся полн…це(н,нн)ым чел…веком (не)сп…собен к чел…веч…ской м…нтальной деят…льн…сти. Ни…кая язык…вая к…мп…тенция св…дет…льствует о ни…кой инте(л,лл)…ктуальной к…мп…тенции. Кроме того язык «навяз…вает» опред…ле(н,нн)ый взгляд на мир опред…ле(н,нн)ое мир…во…зрение. О степ…ни этого «навяз…вания» в…дутся ожест…че(н,нн)ые споры но то что сущ…ствуют разные язык…вые к…ртины мира се…одня пр(е, и)знает…ся больш…нством л…нгвистов. Пр…блема язык…вой к…ртины мира являет…ся весьма актуальной в наше время п…скольку успешн…е взаим…п…нимание между н…сит…лями ра…лич…ных языков и культур (не)обх…димое условие мирного сосущ…ств…вания и пл…д…тв…рного с…трудн…ч…ства. Практика показ…вает что даже при условии х…рошего вл…дения двумя языками напр…мер ру(с,сс)ким и английским (не)всегда можно д…стич… адекватн…сти при пер…воде. Ру(с,сс)кий л…нгвист А.Д. Шмелев сч…тает что используя слова об…зн…чающие эмоции в отдельно взятом языке мы (не)избежно пр(е,и)н…маем к…ртину мира зад…ва…мую именно этим языком так что наше оп…сание станов…т…ся в большей или меньшей степ…ни (не)адекватным. В этом случа… мы пр(е,и)пис…ваем н…сит…лям иной культуры те чу…ства которые они в…зможно (не)испыт…вают и игн…рируем те эмоции которые для них особенно знач…мы. Безусловно связь языка и мышления и(с,сс)леду…т…ся уже (не)сколько в…ков фундам…нтальные работы на эту тему сост…вляют основу как л…нгвистич…ского так и фил…софского знания. Язык орган обр…зующий мысль след…ват…льно в стан…влени… чел…веч…ской личн…сти языку пр(е,и)надлежит в…дущая роль утв…рждал Вильгельм фон Гумбольдт. Он п…дчерк…вал что каждый к…нкретный язык с…здает особую цел…с…ную инд…в…дуальную м…дель д…йствит…льн…сти. Используя различные языки мы (не)просто по разн…му называ…м пр…дметы и явления но по разн…му сист…мат…зируем их с…здавая опред…ле(н,нн)ую систему. Для н…сителя языка эта система кажет…ся абс…лютно естестве(н,нн)ой и единстве(н,нн)о в…зможной до тех пор пока (не)сталкива…т…ся с другой к…ртиной мира создава…мой другим языком.
0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Кильченко Олег.

Язык и мышление теснейшим образом взаимосвязаны они обусловливают друг друга и взаимно влияют друг на друга. Человек выросший вне речевого общения не владеющий языком не является полноценным человеком не способен к человеческой ментальной деятельности. Низкая языковая компетенция свидетельствует о низкой интеллектуальной компетенции.

Кроме того язык «навязывает» определенный взгляд на мир определенное мировоззрение. О степени этого «навязывания» ведутся ожесточенные споры, но то что существуют разные языковые картины мира сегодня признается большинством лингвистов. Проблема языковой картины мира является весьма актуальной в наше время поскольку успешное взаимопонимание между носителями различиных языков и культур необходимое условие мирного сосуществования и плодотворного сотрудничства. Практика показывает что даже при условии хорошего владения двумя языками, например русским и английским не всегда можно достичь адекватности при переводе. Русский лингвист А.Д. Шмелев считает что используя слова обозначающие эмоции в отдельно взятом языке мы неизбежно принимаем картину мира, задаваемую именно этим языком, так что наше описание становится в большей или меньшей степени неадекватным. В этом случае мы приписываем носителям иной культуры те чувства, которые они возможно не испытывают и игнорируем те эмоции, которые для них особенно значимы.

Безусловно связь языка и мышления исследуются, уже несколько веков фундаментальные работы на эту тему составляют основу как лингвистического так и философского знания. Язык орган образующий мысль следоватьльно в становлении человеческой личности языку принадлежит ведущая роль, утверждал Вильгельм фон Гумбольдт. Он подчеркивал что каждый конкретный язык создает особую целостную индивидуальную модель действительности. Используя различные языки мы не просто по разному называем предметы и явления, но по разному систематизируем их, создавая определенную систему. Для носителя языка эта система кажется абсолютно естественной и единственно возможной до тех пор пока не сталкивается с другой картиной мира создаваемой

(там должно быть продолжение?)

0 0
Отвечает Зеленский Лёня.

Ответ:

Язык и мышление теснейшим образом взаимосвязаны они обусловливают друг друга и взаимно влияют друг на друга. Человек выросший вне речевого общения не владеющий языком не является полноценным человеком не способен к человеческой ментальной деятельности. Низкая языковая компетенция свидетельствует о низкой интеллектуальной компетенции.

Кроме того язык «навязывает» определенный взгляд на мир определенное мировоззрение. О степени этого «навязывания» ведутся ожесточенные споры, но то что существуют разные языковые картины мира сегодня признается большинством лингвистов. Проблема языковой картины мира является весьма актуальной в наше время поскольку успешное взаимопонимание между носителями различиных языков и культур необходимое условие мирного сосуществования и плодотворного сотрудничства. Практика показывает что даже при условии хорошего владения двумя языками, например русским и английским не всегда можно достичь адекватности при переводе. Русский лингвист А.Д. Шмелев считает что используя слова обозначающие эмоции в отдельно взятом языке мы неизбежно принимаем картину мира, задаваемую именно этим языком, так что наше описание становится в большей или меньшей степени неадекватным. В этом случае мы приписываем носителям иной культуры те чувства, которые они возможно не испытывают и игнорируем те эмоции, которые для них особенно значимы.

Безусловно связь языка и мышления исследуются, уже несколько веков фундаментальные работы на эту тему составляют основу как лингвистического так и философского знания. Язык орган образующий мысль следоватьльно в становлении человеческой личности языку принадлежит ведущая роль, утверждал Вильгельм фон Гумбольдт. Он подчеркивал что каждый конкретный язык создает особую целостную индивидуальную модель действительности. Используя различные языки мы не просто по разному называем предметы и явления, но по разному систематизируем их, создавая определенную систему. Для носителя языка эта система кажется абсолютно естественной и единственно возможной до тех пор пока не сталкивается с другой картиной мира создаваемой другим языком

0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

Из представленного текста я могу понять, что автор обсуждает тесную связь между языком и мышлением, а также их взаимное влияние друг на друга. Автор подчеркивает, что язык формирует определенное мировоззрение и культурные представления, а также влияет на наше восприятие окружающего мира. Каждый язык создает свою уникальную систему организации понимания мира, и при использовании различных языков мы организуем информацию и мысли по-разному.

Автор также указывает на важность языковой компетенции для интеллектуальной компетентности и обозначает, что понимание между носителями различных языков и культур является важным условием для мирного сосуществования и успешного сотрудничества.

Согласно мнению русского лингвиста А.Д. Шмелева, использование определенных эмоционально окрашенных слов в языке может привести к неадекватному или неполному описанию реальности, и это может привести к недопониманию или неправильному искажению чужой культуры и чувств.

Упоминается исследование фундаментальных работ по теме взаимосвязи языка и мышления, которые являются основой для лингвистических и философских знаний.

Наконец, цитируется Вильгельм фон Гумбольдт, который подчеркивает, что каждый язык формирует свою уникальную модель реальности и организации мышления.

Однако, в тексте есть некоторые пропуски и непонятные фрагменты, возможно, это связано с тем, что текст содержит некорректно записанные слова или недостающие буквы, что затрудняет его полное понимание. Если есть конкретные вопросы или уточнения по тексту, пожалуйста, задайте их, и я постараюсь помочь.

0 0

Похожие вопросы

Топ вопросов за вчера в категории Русский язык

Последние заданные вопросы в категории Русский язык

Задать вопрос