Вопрос задан 05.07.2023 в 10:25. Предмет Русский язык. Спрашивает Друченко Миша.

Найдите в предложениях вводные слова, словосочетания, предложения. Определите их значение. 1. Они

[глаза], казалось, хотели что-то выразить, для чего на языке, – на его языке по крайней мере, – не было слов (Тургенев). 2. Но судей речь его, видимо, не обрадовала, они не шевелились (М. Горький). 3. Действительно, я занимала его, и ему было весело смотреть на мой смех (Достоевский). 4. Зато десятский Архип сохранял спокойствие невозмутимое и не горевал нисколько; напротив, он даже не без удовольствия через них [лежащие дубы] перескакивал и кнутиком по ним постёгивал (Тургенев). 5. Усталыми шагами приближался я к жилищу Николая Ивановича, возбуждая, как водится, в ребятишках изумление, доходившее до напряжённо бессмысленного созерцания (Тургенев).
0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Гритченко Елена.

Ответ:

Найдите в предложениях вводные слова, словосочетания, предложения. Определите их значение.

1. Они [глаза], казалось, хотели что-то выразить, для чего на языке, – на его языке по крайней мере, – не было слов (Тургенев).

Значение неуверенности, предположения

2. Но судей речь его, видимо, не обрадовала, они не шевелились (М. Горький).

Значение неуверенности, предположения

3. Действительно, я занимала его, и ему было весело смотреть на мой смех (Достоевский).

Значение уверенности,  достоверности

4. Зато десятский Архип сохранял спокойствие невозмутимое и не горевал нисколько; напротив, он даже не без удовольствия через них [лежащие дубы] перескакивал и кнутиком по ним постёгивал (Тургенев).

Обозначает порядок мыслей и их связь

5. Усталыми шагами приближался я к жилищу Николая Ивановича, возбуждая, как водится, в ребятишках изумление, доходившее до напряжённо бессмысленного созерцания (Тургенев).

Обозначает оценку меры, степени того, о чём говорится; степень обычности излагаемых фактов

0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.
  1. Они [глаза], казалось, хотели что-то выразить, для чего на языке, – на его языке по крайней мере, – не было слов (Тургенев).

    • Вводные слова и фраза: "Они [глаза], казалось,"
    • Значение: Выражение сомнения или недостатка уверенности в том, что следующее предложение верное. В данном контексте, это создает понимание, что глаза людей казалось выражали какие-то чувства или мысли.
  2. Но судей речь его, видимо, не обрадовала, они не шевелились (М. Горький).

    • Вводные слова и фраза: "Но судей речь его, видимо,"
    • Значение: Указание на то, что информация, следующая за вводными словами, основана на предположении или догадке автора. В данном контексте, это подразумевает, что автор предполагает, что речь говорящего не обрадовала судей.
  3. Действительно, я занимала его, и ему было весело смотреть на мой смех (Достоевский).

    • Вводное слово: "Действительно,"
    • Значение: Усиление уверенности или подчеркивание правдивости следующего за ним утверждения. В данном контексте, это подчеркивает, что говорящий действительно занимал собеседника, и тот действительно наслаждался смехом говорящего.
  4. Зато десятский Архип сохранял спокойствие невозмутимое и не горевал нисколько; напротив, он даже не без удовольствия через них [лежащие дубы] перескакивал и кнутиком по ним постёгивал (Тургенев).

    • Вводные слова и фраза: "Зато десятский Архип сохранял спокойствие невозмутимое и не горевал нисколько;"
    • Значение: Противопоставление предыдущему утверждению, указывающее на противоположные обстоятельства. В данном контексте, это подчеркивает, что десятский Архип не испытывал горя и сохранял спокойствие, в отличие от чего-то предыдущего.
  5. Усталыми шагами приближался я к жилищу Николая Ивановича, возбуждая, как водится, в ребятишках изумление, доходившее до напряжённо бессмысленного созерцания (Тургенев).

    • Вводное слово: "Усталыми шагами"
    • Значение: Указание на обстоятельства или состояние говорящего перед тем, как он сделал следующее действие. В данном контексте, это описывает усталые шаги говорящего до приближения к жилищу Николая Ивановича.
0 0

Похожие вопросы

Топ вопросов за вчера в категории Русский язык

Последние заданные вопросы в категории Русский язык

Задать вопрос