Вопрос задан 02.07.2023 в 04:45. Предмет Русский язык. Спрашивает Чекалина Влада.

В английском языке существует поговорка East or west-home is best(дословный перевод: восток или

запад- дом лучший). Какие русские поговорки соответствуют предложенному высказыванию? 1. Спасибо вашему дому, а теперь пойдём к другому. 2. В гостях хорошо, а дома лучше. 3. Дом дому не указывает. 4. Свой уголок всего краше.
0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Жеребцов Даниил.

Ответ:

В гостях хорошо, а дома лучше.

Объяснение:

0 0
Отвечает Михайлова Анастасия.

В гостях лучше чем дома

Свой уголок всего краше

0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

Из предложенных вами вариантов русских поговорок, следующие две соответствуют предложенному английскому высказыванию:

  1. В гостях хорошо, а дома лучше.
  2. Свой уголок всего краше.

Эти поговорки также выражают идею о том, что дома, свой уголок, комфортнее и приятнее, чем где-либо ещё.

0 0

Похожие вопросы

Топ вопросов за вчера в категории Русский язык

Последние заданные вопросы в категории Русский язык

Задать вопрос