Вопрос задан 02.07.2023 в 00:46. Предмет Русский язык. Спрашивает Ханина Катя.

В немецком языке существует поговорка Ost, west — zu hause best (дословный

перевод: восток или запад — дома лучше всего). Какие русские поговорки соответствуют приведённому высказыванию?Свой уголок всего крашеСпасибо вашему дому, а теперь пойдём к другомуВ прилежном доме густо, а в ленивом доме пустоВ гостях хорошо, а дома лучшеОтветить!​
0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Ткачёв Витя.

Ответ:

Свой уголок всего краше.

В гостях хорошо, а дома лучше.

0 0
Отвечает Валеев Ислам.

Свой уголок всего краше

В гостях хорошо, а дома лучше

0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

Среди русских поговорок наиболее близкими к высказыванию "Ost, west — zu hause best" являются:

  1. Свой уголок всего краше.
  2. Спасибо вашему дому, а теперь пойдем к другому.
  3. В гостях хорошо, а дома лучше.

Эти поговорки выражают схожую идею о том, что дома — место наилучшего комфорта и уюта.

0 0

Похожие вопросы

Топ вопросов за вчера в категории Русский язык

Последние заданные вопросы в категории Русский язык

Задать вопрос