
Вопрос задан 02.07.2023 в 03:26.
Предмет Русский язык.
Спрашивает Мохов Максим.
60. 1) Прочитайте предложения из объявлений, содержащих новые иноязычные слова. Подумайте,
уместно ли употребление этих слов1. В нашем кафе вы можете отведать фастфуд. 2. Дорогие илюбимые посетители! Не бросайте мусор на пол. Уважайте труд епе-циалистов по клинингу. 3. В торговый ларек требуется помощникпродавца на должность мерчандайзера. 4. К забронированному ещезимой мотелю можно было добраться только на фуникулере.Материалы для справок: фастфуд (англ.) едa быстрого приготовления; клининг (англ.) профессиональная уборка помещений; мерчандайзер (англ.) торговый работник, отвечающий ааразмещение товаров в торговом зале и оформление прилавков в целях продвижения товаров и повышения эффективности продаж; мо-тель (англ.) - гостиница для автотуристов.2) Объясните ошибки в употреблении иноязычных заимствований и опреденлите, в каких случаях они связаны с незнанием точных значений иноязычных слов,а в каких - с неуместным в данном контексте употреблением. Исправьте предло-жения и запишите их.

Ответы на вопрос

Отвечает Менщикова Кристина.
Ответ:
В 3 неуместно слово мерчендайзер
Объяснение:
Потому что - мерчендайзер это для супермаркетов, гипермаркетов, но никак не для ларьков. Можно просто не добавлять слово мерчендайзер, потому что все и так понятно



Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.
- В нашем кафе вы можете отведать быстрого питания.
- Дорогие и любимые посетители! Не бросайте мусор на пол. Уважайте труд специалистов по уборке.
- В торговом ларьке требуется помощник продавца на должность товароведа.
- К забронированному ещё зимнему мотелю можно было добраться только на подъемнике.
Объяснение ошибок:
- Ошибка связана с незнанием точного значения заимствования "фастфуд". Правильное значение: "еда быстрого приготовления".
- Ошибка связана с неуместным употреблением иноязычного слова "клининг". В данном контексте более уместно использовать русский аналог "уборка".
- Ошибка связана с неуместным употреблением иноязычного слова "мерчандайзер". В данном случае более подходящим вариантом будет "товаровед".
- Ошибка связана с незнанием точного значения заимствования "мотель" и неуместным употреблением слова "фуникулер". Правильное значение: "гостиница для автотуристов".


Похожие вопросы
Топ вопросов за вчера в категории Русский язык
Последние заданные вопросы в категории Русский язык

Русский язык 3041

Русский язык 1624

Русский язык 1530

Русский язык 1360

Русский язык 1276

Русский язык 985
Предметы
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili