Вопрос задан 01.07.2023 в 17:33.
Предмет Русский язык.
Спрашивает Калын Елена.
Найдите и запишите в тетрадь устаревшие слова из сказки. Вот идет Иван по широкой улице и диву
дается: одеты люди, как в его родной стороне – мужики в армяках, кушаками подпоясаны, бабы – в кокошниках расписных. Вдруг видит он – два мужика разговаривают, решил к ним подойти, спросить. Подошел и разговор слышит, один другому говорит: – Ярмарка нынче хорошая! Товару много! – Да, – соглашается второй. – Купил я лошадь у барышника, – хвастается первый. А второй говорит: – И я жену свою обрадую. Лент, гребенок у коробейника ей купил. Слушал Иван, слушал, да так ничего и не понял, а спрашивать побоялся – вдруг засмеют.Ответы на вопрос
        Отвечает Сулейменова Жасмин.
                
    Диво, армяк, кушак, кокошник, бырышник, гребенка, коробейник,
Объяснение:
            Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.
                
    Конечно, вот список устаревших слов и выражений из данной сказки:
- Мужики: Устаревшее слово для обозначения мужчин. В современном языке более употребительными будут слова "мужчины" или "мужчины́".
 - Армяки: Так называли длинные свитки, используемые для обвязывания нижней части штанов или рубахи. В современном языке это слово устарело, и его смысл утрачен.
 - Кушаки: Ремни, пояса, обвязывавшиеся вокруг талии для фиксации одежды. В современном языке обычно используется слово "пояс".
 - Бабы: Устаревшее слово для обозначения женщин. Слово "женщины" или "женщины́" используется сейчас.
 - Кокошники: Украшения для головы, чаще всего женские, которые надевались поверх платка или волос. Кокошники были популярны в древней Руси.
 - Ярмарка: Торговое мероприятие, где продавцы предлагают свои товары и услуги. Это слово остается в употреблении, но смысл и формат ярмарок могут меняться со временем.
 - Товар: Продукты или предметы, предлагаемые для продажи или обмена. Это слово остается актуальным, но с течением времени ассоциации и представления о товарах могут измениться.
 - Лошадь: Здесь слово не устаревшее, но оно может быть использовано для обозначения животного, которое в наше время в той или иной степени уступило место транспортным средствам.
 - Барышник: Продавец или торговец, также устаревшее слово. В современном русском языке более употребительно слово "торговец".
 - Ленты, гребенок: Украшения для волос или головы. Такие аксессуары сейчас также могут использоваться, но варианты и стили украшений могут различаться.
 
Эти слова и выражения помогают создать атмосферу и ощущение давно прошедших времен, что характерно для сказок и рассказов, происходящих в далеком прошлом.
Похожие вопросы
Топ вопросов за вчера в категории Русский язык
Последние заданные вопросы в категории Русский язык
			
                Русский язык   3056 
            
        
			
                Русский язык   1631 
            
        
			
                Русский язык   1531 
            
        
			
                Русский язык   1368 
            
        
			
                Русский язык   1280 
            
        
			
                Русский язык   986 
            
        Предметы
	- 
			
Математика
 - 
			
Литература
 - 
			
Алгебра
 - 
			
Русский язык
 - 
			
Геометрия
 - 
			
Английский язык
 - 
			
Химия
 - 
			
Физика
 - 
			
Биология
 - 
			
Другие предметы
 - 
			
История
 - 
			
Обществознание
 - 
			
Окружающий мир
 - 
			
География
 - 
			
Українська мова
 - 
			
Информатика
 - 
			
Українська література
 - 
			
Қазақ тiлi
 - 
			
Экономика
 - 
			
Музыка
 - 
			
Право
 - 
			
Беларуская мова
 - 
			
Французский язык
 - 
			
Немецкий язык
 - 
			
МХК
 - 
			
ОБЖ
 - 
			
Психология
 - 
			
Физкультура и спорт
 - 
			
Астрономия
 - 
			
Кыргыз тили
 - 
			
Оʻzbek tili
 
			
			
			
			
			
			
			
			
			
			
			
			
			
			
			
			
			
			
			