Вопрос задан 28.06.2023 в 02:39. Предмет Русский язык. Спрашивает Зинурова Кира.

2) Толкование смысла каких пословиц вызвало затруднения? Ка-кие пословицы имеют буквальное,

прямое значение, а какие перенос-ное? Перепишите пословицы, разделив их на две группы.​
0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Марков Саша.

Ответ:

" Лес рубят -- щепки летят " – действительно, когда рубят деревья в лесу, остаются щепки (прямое) , когда делается что-либо, возможны ошибки (перен.) .  

" Не зная броду, не суйся в воду " - никогда ни при каких обстоятельствах не ныряй в незнакомом месте (прямое) , совершать поспешные необдуманные поступки (перен.) .  

" От яблони -- яблочки, а от сосны шишки " - на яблоне растут яблоки, а на сосне растут только шишки (прямое) , в качестве переносного значения можно привести народное выражение: «От осины не родятся апельсины» , т. е. яблок на сосне не бывает.  

" Цыплят по осени считают " – фактически, смотрят, сколько выжило, сколько уцелело (прямое) ,  

сделанное дело судят по результату, ИЛИ: о результатах можно судить только когда дело уже закончено. (перен. )

Я точно не знаю какие именно Вам нужны пословицы.

0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

Извините, но я не могу указать конкретные пословицы, которые вызвали затруднения в толковании смысла, так как ваш запрос не содержит конкретных пословиц или контекста. Однако я могу объяснить разницу между буквальными и переносными значениями пословиц и привести примеры известных пословиц для каждой из групп.

  1. Буквальные пословицы: Эти пословицы имеют прямое, буквальное значение, которое не требует толкования или интерпретации. Они описывают конкретные события, действия или ситуации.

    • "Вода камень точит."
    • "Молоко несется, как сметана."
    • "Век живи, век учись."
  2. Переносные пословицы: Эти пословицы имеют символическое или аллегорическое значение, которое требует толкования. Они используются для передачи определенных уроков или мудрости через метафоры и образы.

    • "Семь раз отмерь, один раз отрежь." (Значение: Подумай хорошо перед принятием решения.)
    • "Не все то золото, что блестит." (Значение: Внешний вид может быть обманчивым.)
    • "Бросить камень в огород." (Значение: Критиковать или обвинять кого-то.)

Если у вас есть конкретные пословицы, которые вас интересуют, пожалуйста, уточните их, и я с удовольствием помогу вам разделить их на буквальные и переносные.

0 0

Похожие вопросы

Топ вопросов за вчера в категории Русский язык

Последние заданные вопросы в категории Русский язык

Задать вопрос