Вопрос задан 21.06.2023 в 07:15. Предмет Русский язык. Спрашивает Иванова Даша.

Но несмотря на роскошные, драгоценные вещи, разбросанные повсюду, несмотря на шёлк и бархат - эта

комната поражала беспорядком, неряшливостью. Почему тут ставится тире?
0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Аминева Алина.

Почему тут ставится тире:

Но несмотря на роскошные, драгоценные вещи, разбросанные повсюду, несмотря на шёлк и бархат — эта комната поражала беспорядком, неряшливостью.

По правилам русского языка мы должны бы были обособить (т.е. выделить с двух сторон запятыми) обстоятельство, которое начинается с предлога НЕСМОТРЯ НА:

Но , несмотря на роскошные, драгоценные вещи, разбросанные повсюду, несмотря на шёлк и бархат , эта комната поражала беспорядком, неряшливостью.

Однако Владимир Соловьев (а это предложение взято из его книги) отказался от постановки запятых и использовал ТИРЕ, чтобы выделить (обособить) то же самое обстоятельство и чтобы подчеркнуть контраст между роскошью обстановки и состоянием запущенности. Тире - этот тот знак препинания, который употребляют писатели при контрасте (антитезе). акая замена знаков препинания называется авторской пунктуацией. Классикам разрешается вольное обращение с пунктуацией.

0 0
Отвечает Шляпникова Виктория.

Ответ:

Должно быть так:

Но, несмотря на роскошные, драгоценные вещи, разбросанные повсюду, несмотря на шёлк и бархат, эта комната поражала беспорядком, неряшливостью.

В предложении обособляется обстоятельство с предлогом несмотря на.

Объяснение:

0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

Тире в данном случае используется для выделения противопоставления или контраста между двумя частями предложения. В данном контексте, описывается комната, которая, несмотря на роскошные и драгоценные вещи, разбросанные повсюду, а также наличие шелка и бархата, поражает беспорядком и неряшливостью. Тире помогает подчеркнуть этот контраст и привлечь внимание к противоречивости описания комнаты.

Примерно такой же эффект можно было бы достичь, используя союз "но" вместо тире: "Но несмотря на роскошные, драгоценные вещи, разбросанные повсюду, и наличие шелка и бархата, эта комната поражала беспорядком и неряшливостью." Однако, тире в данном случае создает более сильное впечатление контраста и привлекает больше внимания к противоречию в описании комнаты.

Например, в одном из источников [[1]] было найдено следующее описание использования тире для выделения контраста: "Тире используется для выделения контраста между двумя частями предложения, чтобы подчеркнуть противопоставление и привлечь внимание к противоречию."

Примечание:

1. [[1]] Пример использования тире для выделения контраста: [источник](https://www.gramota.ru/class/coach/punct/45_161)

0 0

Похожие вопросы

Топ вопросов за вчера в категории Русский язык

Последние заданные вопросы в категории Русский язык

Задать вопрос