
1.Тире на месте пропуска ставится в предложении Умирать от любви _ значит жить. Падающая звезда _
как добрая примета. Как важно помнить, что солнце _ теплое, а трава _ зеленая. Душа настоящего человека _ есть самый сложный и самый нежный музыкальный инструмент. 2. Тире на месте пропуска ставится в предложении. Достичь совершенства в своей работе _ большое счастье. Самое трудное _ познать самого себя, самое легкое _ давать советы другим. 3) Зелень у березы _ как искусно вырезанное кружево. 4) Молчание _ есть английский способ беседовать. 3.Тире на месте пропуска ставится в предложении 1) Мода _ как женщина, потому она и капризна. 2,) Лучший способ сохранить память о добрых делах _ повторять их. 3) Зависть, бесспорно, _ яд для сердца. 4) Преувеличение _ есть ложь благовоспитанных людей. 4.Тире на месте пропуска ставится в предложении Я презираю свет, в котором любовь _ тщеславие, а дружба _ прихоть. 2) Мое единственное назначение на земле _ разрушить надежды. 3) В этакую ночь человек _ как слепой котенок. 4)Мелкие рачки, миллионами плавающие в верхних слоях воды, _ основная еда усатых китов. 5. Тире на месте пропуска ставится в предложении 1)Книжная полка _ молчаливое хранилище прекрасных текстов. 2)История литературы, в сущности, _ часть истории данной страны. 3) Лицо у капитана _ широкое, скулы по-монгольски крутые. 4) Ты _ как отзвук забытого гимна в моей темной и дикой судьбе. 11.Тире на месте пропуска ставится в предложении Красота _ есть не что иное, как обещание счастья. Ночь _ лунная, теплая, ясная. Жизнь _ не теплица, и ты _ не тепличное растение. Заночевать в лесу _ перспектива отнюдь не увлекательная. 12.Тире на месте пропуска ставится в предложении Прошлогодний лист в овраге средь кустов _ как ворох меди. Знание _ есть орудие, а не цель. Обдумать _ значит обойти по кругу, вернуться в то же место и начать сначала. Самое трудное _ работа над словом. 13.Тире на месте пропуска ставится в предложении Характер _ есть окончательно сформировавшаяся воля. Быть поэтом _ значит петь раздолье. Ложь _ как масло: она лишь скользит по поверхности истины. Жизнь без движения _ пуста. 14.Тире на месте пропуска ставится в предложении 1) Конный пешему _ не попутчик. Любовь _ самое загадочное человеческое чувство. А орешки _ не простые, в них скорлупки золотые. Искусство _ как поиски алмазов: ищут сто человек, а находит один. 15.Тире на месте пропуска ставится в предложении Лучший способ сохранить друзей _ не предавать их. Музыка _ как небо над землей. Музыка _ есть самое распространенное и человечное из всех искусств. Историк _ это пророк, обращенный в прошлое. 16.Пунктуационная ошибка допущена в предложении Скромность, по словам Паустовского, одна из величайших черт русского народа. Почтительность — есть самый замаскированный, самый скрытый и самый элегантный комплимент. Книги как корабли мысли, странствующие по волнам времени. Единственные страсти, которые не дают наслаждения, — зависть и страх. 17.Пунктуационная ошибка допущена в предложении Стать человеком настоящее искусство. Сам необыкновенный язык наш есть великая тайна. Следы на снегу как красивое обещание. Интуиция — это уступка, которую логика делает нетерпению 18.Пунктуационная ошибка допущена в предложении Ветер теплый, тихий. Самое важное в походе уметь предохранить спички от сырости. Жара для леса — беда не смертельная. Способность к счастью — это редкий талант. 19.Пунктуационная ошибка допущена в предложении Мирская молва что морская волна. Жалость — сестра презрения. Обиды мешают дело делать, останавливаться около них — даром время терять. Следовать за мыслями великого человека — есть наука самая занимательная. 20.Пунктуационная ошибка допущена в предложении Уважение к минувшему — вот черта, отличающая образованность от дикости. Запоздалый совет — все равно что дождь после жатвы. Все грибы — съедобны, но некоторые только раз в жизни. Расставания и встречи две главные части, из которых когда-нибудь сложится счастье.

Ответы на вопрос




Приведенные вами предложения нуждаются в коррекции пунктуации. Давайте разберем каждое предложение по отдельности.
1. "Умирать от любви _ значит жить." *Коррекция:* Умирать от любви — значит жить.
2. "Падающая звезда _ как добрая примета." *Коррекция:* Падающая звезда — как добрая примета.
3. "Как важно помнить, что солнце _ теплое, а трава _ зеленая." *Коррекция:* Как важно помнить, что солнце — теплое, а трава — зеленая.
4. "Душа настоящего человека _ есть самый сложный и самый нежный музыкальный инструмент." *Коррекция:* Душа настоящего человека — есть самый сложный и самый нежный музыкальный инструмент.
5. "Достичь совершенства в своей работе _ большое счастье." *Коррекция:* Достичь совершенства в своей работе — большое счастье.
6. "Самое трудное _ познать самого себя, самое легкое _ давать советы другим." *Коррекция:* Самое трудное — познать самого себя, самое легкое — давать советы другим.
7. "Зелень у березы _ как искусно вырезанное кружево." *Коррекция:* Зелень у березы — как искусно вырезанное кружево.
8. "Молчание _ есть английский способ беседовать." *Коррекция:* Молчание — есть английский способ беседовать.
9. "Мода _ как женщина, потому она и капризна." *Коррекция:* Мода — как женщина, потому она и капризна.
10. "Лучший способ сохранить память о добрых делах _ повторять их." *Коррекция:* Лучший способ сохранить память о добрых делах — повторять их.
11. "Зависть, бесспорно, _ яд для сердца." *Коррекция:* Зависть, бесспорно, — яд для сердца.
12. "Преувеличение _ есть ложь благовоспитанных людей." *Коррекция:* Преувеличение — есть ложь благовоспитанных людей.
13. "Я презираю свет, в котором любовь _ тщеславие, а дружба _ прихоть." *Коррекция:* Я презираю свет, в котором любовь — тщеславие, а дружба — прихоть.
14. "Мое единственное назначение на земле _ разрушить надежды." *Коррекция:* Мое единственное назначение на земле — разрушить надежды.
15. "В этакую ночь человек _ как слепой котенок." *Коррекция:* В этакую ночь человек — как слепой котенок.
16. "Мелкие рачки, миллионами плавающие в верхних слоях воды, _ основная еда усатых китов." *Коррекция:* Мелкие рачки, миллионами плавающие в верхних слоях воды, — основная еда усатых китов.
17. "Книжная полка _ молчаливое хранилище прекрасных текстов." *Коррекция:* Книжная полка — молчаливое хранилище прекрасных текстов.
18. "История литературы, в сущности, _ часть истории данной страны." *Коррекция:* История литературы, в сущности, — часть истории данной страны.
19. "Лицо у капитана _ широкое, скулы по-монгольски крутые." *Коррекция:* Лицо у капитана — широкое, скулы по-монгольски крутые.
20. "Ты _ как отзвук забытого гимна в моей темной и дикой судьбе." *Коррекция:* Ты — как отзвук забытого гимна в моей темной и дикой судьбе.
21. "Красота _ есть не что иное, как обещание счастья." *Коррекция:* Красота — есть не что иное, как обещание счастья.
22. "Ночь _ лунная, теплая, ясная." *Коррекция:* Ночь — лунная, теплая, ясная.
23. **"Жизнь _ не теплица, и ты _ не т


Топ вопросов за вчера в категории Русский язык
Последние заданные вопросы в категории Русский язык






-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili