Вопрос задан 16.06.2023 в 03:50. Предмет Русский язык. Спрашивает Гатикоева Мадлена.

Выделите и выпишите неологизмы, определите их значение и стилистическую окраску. Подберите

лексические эквиваленты для замены неологизмов, использование которых вы считаете неуместным. 1. В конце собрания «вечевики» выдвинули генерала Машкова на пост главы СССР и дали в его честь несколько залпов из ракетницы. 2. Фигурант одного из самых громких скандалов был спасен самим израильским послом в России (о Б.А. Березовском – «Известия»). 3. На ТВ большое значение имеет смотрибельность телепрограмм за неделю. 4. Делегирование ребят в Москву – большое событие для школы. 5. За подставку спортсмена из другого общества результаты мужской команды аннулированы. 6. Работа по окошмариванию телезрителей продолжается.
0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Апханов Александр.

Ответ:

вечевики, фигурант, смотрибельность, делегирование, аннулированы, окошмариванию

0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.
  1. "Вечевики" - неологизм, значение - участники вечернего мероприятия или собрания; стилистическая окраска - разговорный стиль. Лексический эквивалент: участники встречи или собрания.

  2. "Фигурант" - неологизм, значение - лицо, вовлеченное в какое-либо юридическое дело, скандал или преступление; стилистическая окраска - официально-деловой стиль. Лексический эквивалент: участник или лицо, вовлеченное в юридическое дело, скандал или преступление.

  3. "Смотрибельность" - неологизм, значение - качество того, что интересно или привлекательно для просмотра; стилистическая окраска - официально-деловой стиль. Лексический эквивалент: интересность или привлекательность телепрограмм.

  4. "Делегирование" - неологизм, значение - процесс отправки или отправление представителей в определенное место для выполнения задачи или участия в мероприятии; стилистическая окраска - официально-деловой стиль. Лексический эквивалент: отправка или отправление представителей в Москву.

  5. "Подставка" - неологизм, значение - умышленные действия, направленные на создание ситуации, в которой спортсмен из другой команды или общества пострадает или будет некорректно оценен; стилистическая окраска - разговорный стиль. Лексический эквивалент: махинация или манипуляция, направленная на навредить спортсмену из другой команды или общества.

  6. "Окошмаривание" - неологизм, значение - создание пугающего или устрашающего эффекта при работе на телевидении; стилистическая окраска - разговорный стиль. Лексический эквивалент: создание эффекта страха или ужаса при работе на телевидении.

0 0

Похожие вопросы

Топ вопросов за вчера в категории Русский язык

Последние заданные вопросы в категории Русский язык

Задать вопрос