
Шуточный текс или рассказ с частицами не и ни СРОЧНО ПОМОГИТЕ!!!!! заранее спасибо


Ответы на вопрос

Каждое утро все частицы выходят из своих домов и идут на рынок «Перекресток» . Частица НЕ – не исключение и тоже пошла на рынок. Там она встретила подругу частицу НИ, и они пошли вместе за апельсинами.
В ларьке к ним подошел продавец НЕЙЗНАЙКА и сказал:
- НЕ и НИ! Здравствуйте! К нам сегодня завезли апельсины. Они очень вкусные. Несколько не горькие…
Не успев закончить фразу, как частица НИ закричала на весь рынок:
- Как ты смеешь меня оскорблять? Как ты смог меня, частицу НИ, спутать с частицей НЕ. Если бы не я, частица НИ, ты бы не смог правильно разговаривать со своими покупателями! Тебя бы уволили давно! Я нужнее, чем частица НЕ для родного языка!
Тут, не вытерпев, вскричала частица НЕ:
- Это ты нужнее? Да если бы не я, все бы говорили как иностранцы: «Ни смог, ни прийти» . Так что я нужнее для нашего родного языка!
На крики сбежались все покупатели с рынка и тоже начали спорить, кто важнее: частица НИ или НЕ?
Через некоторое время приехал мэр города НЕВЗНАЧАЙ.
Он решил сам рассудить двух спорящих частиц.
- Что за шум? Что за крики? Кто не смог поладить друг с другом?
- Это частицы НЕ и НИ, послышался голос НЕВЕЖДЫ.
- НЕЗНАЙКА, расскажи, как все началось, - сказал НЕВЗНАЧЙ.
- Он сказал, что он важнее, - сказала частица, НЕ, показывая пальцем на частицу НИ. – На самом деле, важнее я, частица НЕ.
- Начинай, сказал НЕВЗНАЧАЙ, указывая на НЕЗНАКУ.
- Они пришли ко мне купить апельсины. И вдруг у меня вырвалась неграмотная фраза: «Несколько не горькие» . И из-за этого они поссорились. Я извиняюсь перед частицей НИ и говорю еще раз эту фразу, но только правильно: «Покупайте апельсины. Они очень вкусные; Они очень вкусные; нисколько не горькие» .
- Все выяснилось, частицы. Все вы нужны для нашего языка. Мы все здесь равны, все частицы нашего родного языка. Я рад, что обошлось нормально. А теперь расходитесь по своим делам, а частицы НЕ и НИ, идите по домам с миром!
Все в хорошем настроении пошли с рынка. А НЕ и НИ остались довольны, купили апельсины и пошли домой.



Конечно, я могу помочь с шуточным текстом или рассказом с частицами "не" и "ни". Вот один вариант:
Однажды весной, когда снег начал таять и земля стала расти, два медведя вышли из своей берлоги, чтобы искать еду. Один медведь был оптимистом, он называл себя "Не-Грустик". Другой медведь был пессимистом, он называл себя "Ни-Чего-Хорошего".
Не-Грустик и Ни-Чего-Хорошего отправились в поисках еды. Не-Грустик сказал: "Не волнуйся, мы найдем много еды!" Ни-Чего-Хорошего ответил: "Ни за что не найдем еды, все уже съели!"
Они шли по лесу, и Не-Грустик увидел ягоды на кустах. "Не волнуйся, я найду нам ягоды!" - сказал Не-Грустик. Ни-Чего-Хорошего ответил: "Ни одна ягода не будет вкусной, все будут кислыми!"
Но когда Не-Грустик попробовал ягоды, они были сладкими и вкусными. Не-Грустик дал Ни-Чего-Хорошего ягоду, и тот был удивлен, насколько она была вкусной. "Не может быть!" - сказал Ни-Чего-Хорошего. "Ни одна ягода не должна быть такой вкусной!"
Так они продолжали искать еду, и каждый раз Не-Грустик был оптимистом, а Ни-Чего-Хорошего - пессимистом. Но в конце они нашли мед и оба были очень рады. "Не может быть!" - сказал Не-Грустик. "Мед такой сладкий и вкусный!" "Ни один мед никогда не был таким сладким и вкусным!" - сказал Ни-Чего-Хорошего.
И так, Не-Грустик и Ни-Чего-Хорошего поняли, что оптимистический взгляд на жизнь может принести больше радости, чем пессимизм. Но они все еще оставались друзьями, потому что они знали, что "Не-Грустик" и "Ни-Чего-Хорошего" звучали с


Топ вопросов за вчера в категории Русский язык
Последние заданные вопросы в категории Русский язык






-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili