Вопрос задан 23.02.2021 в 17:31. Предмет Русский язык. Спрашивает Жерновая Анастасия.

Нужны фразеологических историзма, именно фразиологические

0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Иванов Алексей.
Аркадская идиллия 
Жена декабриста
Ганнибал у ворот
Играть в бирюльки

0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

Конечно! Вот несколько примеров фразеологизмов, которые имеют историческую окраску:

  1. «Бить в набат» - значит бить в колокола, что использовалось в средние века для объявления тревоги или важных событий.

  2. «Под линию фронта» - происходит от времен Первой мировой войны, когда линия фронта разделяла воюющие стороны. Выражение означает попасть в опасную зону или близко подойти к риску.

  3. «Бросить вызов» - происходит от обычая вызывать на дуэль в средневековой Европе. Фраза означает сознательно противостоять или открыто противиться кому-либо.

  4. «Камень преткновения» - происходит от библейского исторического события, когда Иисус Христос стал камнем преткновения для неверующих. Выражение означает источник конфликта или проблемы.

  5. «Открыть Пандорину коробку» - происходит от древнегреческой мифологии, где Пандора открыла запретную коробку и выпустила бедствия на человечество. Выражение означает совершить поступок, который приводит к серьезным неприятностям или последствиям.

  6. «Витать в облаках» - происходит от аллегории о философе, который занимался абстрактными мыслями и не был в соприкосновении с реальностью. Фраза означает быть оторванным от реальности или заниматься мечтаниями.

  7. «Снимать розовые очки» - происходит от обычая носить розовые стекла в очках для придания иллюзии красоты и приятности. Фраза означает увидеть или понять что-то реальное, отказавшись от иллюзий или наивных представлений.

  8. «Быть в тени» - происходит от использования тени для укрытия или скрытия в средневековых войнах. Фраза означает оставаться незамеченным или на втором плане.

  9. «Держать нос по ветру» - происходит от морской навигации, где моряки устанавливали курс с помощ

0 0

Топ вопросов за вчера в категории Русский язык

Последние заданные вопросы в категории Русский язык

Задать вопрос