Вопрос задан 03.05.2019 в 23:57. Предмет Другие предметы. Спрашивает Загородняя Алина.

Напишите план "Паром на бурнай рацэ". Очень надо. Заранее спасибо)

0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Антоненко Ксения.
ТЕЧЕНИЕ Жаркими днями в толкучке и гаме гонишь течение в глубь вековую, а по ночам населяешь тенями и подметаешь луной мостовую. Тадеуш Боровский. Перевод Анатолия Гелескула «Иностранная литература» 2008, №9 Прощание со Скарышевской
ТЕЧЕНИЕ — Здесь жизнь течёт, как тихая вода, жаль только, не впадает никуда, — изрек земляк, заехав по дороге прополоскать крючки и невода. Андрей Расторгуев Из сборника “ Дом из неба и воды ” 2006 КАПЛЯ В ОКЕАНЕТихоокеанское
течение И не было “было”, только теченье, где руки мои выравнивали струи. на миг лишь подумало и опять взмыло вверх небо: “не уснул ли?” Юрий Матигоров «УРАЛ» 2004, №2 Я плыл по белой реке
ТЕЧЕНИЕ И скользит она, с пеньем, По стремнине, теченьем, Точно лепет воздушного сна; И Земля ее губит, Ее Небо голубит, К светлым безднам нисходит она. Перси Биши Шелли. 1820 Перевод Константина Бальмонта АРЕТУЗА
течение Как все проходит, бог мой, все течет, меняется, проходит, исчезает… Как ветер листья тополя срезает, а слева в ребрах ноет и печет. Дмитрий Унжаков 2004
ТЕЧЕНИЕ между этих скал,Где камень с камнем бешено плясал,Рождалося внезапное теченье,Поток священный быстро воды мчал,И на пять миль, изгибами излучин,Поток бежал, пронзив лесной туман,И вдруг, как бы усилием замучен,Сквозь мглу пещер, где мрак от влаги звучен,В безжизненный впадал он океан. Сэмюэль Тэйлор Кольридж 1798 Перевод Константина Бальмонта 1921 Кубла Хан, или Видение во снеПоэма
ТЕЧЕНИЕ мне было неясно — уж лед подо мною, прозрачный и тонкий как бритва ледок, косматые вихри теченье речное несло ль подо льдом — я проверить не мог Андрей Родионов «Арион» 2007, №2 Я шел по мосту через огромную Волгу,
ТЕЧЕНИЕ надо не записывать — отдаться на теченье празднестных словес там и сям, невыразившись, валяются лапидарья, свесившись с небес по роскошной воле запустенья бродят вздохи, шепот, бульк и клац на твои хлопки, звонки и трени выпуклится рыбъеговий глаз Света Литвак «Дети Ра» 2008, №12(50) надо не записывать — отдаться на теченье празднестных словес
течение Но тем, кто здесь наперечет, Дана отрадная награда - И в море лунное течет, Течет "Ночная серенада"! Ирина Знаменская Из сборника «Посредине разъятого мира» 1997 Отдельно - суетная ночь
ТЕЧЕНИЕ Поднимаясь вверх по теченью реки времен, Ты увидишь Державина, как бы ни славил он В своей оде предсмертной прожорливое теченье, Ужасаясь ему, обрывая стихотворенье И готовясь руиной стать, вроде террас, колонн. Александр Кушнер Поднимаясь вверх по теченью реки времен,
течение Пролет третий. Течение наших глубинных струй иной раз уводит туда, куда и падающая звезда не в состоянии заглянуть. Лоренс Блинов "Футурум АРТ" No. 5, 2004 ИЗ ЦИКЛА "НАВЕДЕНИЕ МОСТОВ"
ТЕЧЕНИЕ Пытается воздушное теченье Сдержать хоть нехотя дорожные столбы — От непомерности мученья Они как будто скручены в спираль И рвутся выше, И, разом создавая вертикаль, Уйдут за крыши, — Не выстроить чудовищную ось Из этой смуты — И зарево нежданное зажглось, И почему-то Узлом завязанная, вскрикнула туга И замолчала, — Как будто скатные сгустились жемчуга Полоской узкою, скользнувшей от причала. Владимир Алейников «Крещатик» 2008, № Ночь киммерийская — на шаг от ворожбы,
течение Смотрю с высоты на реку Ханьцзян *\ На южном пределе княжества Чу *\ "Три Сяна" " в соседстве с ней. С "Девятью рукавами" она слилась На склоне горы Цзинмэнь *. Далеко, далеко течет она, Дальше земли и небес. Ван Вэй. Перевод В.Марковой
Течение — Сокрытый умысел воды. Николай Глазков
ТЕЧЕНИЕ Быстро оно на волнах понеслось по теченью, и в рукиИно его приняла. И выбрался он из потока,Лег
0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

Конечно, я могу помочь с этим! "Паром на бурной реке" - это замечательная тема для планирования романа или рассказа. Вот предложенный план:

I. Введение A. Представление главного героя - капитана парома B. Описание бурной реки и окружающей местности

II. Знакомство с главным героем A. Рассказ о прошлом капитана, его опыте и навыках B. Представление семьи капитана и их влияние на его жизнь

III. Начало приключения A. Подготовка к отправлению парома на бурную реку B. Конфликты и сложности, с которыми сталкивается главный герой

IV. Путешествие по бурной реке A. Описание опасностей и препятствий на пути парома B. Встреча с различными персонажами на берегу реки

V. Развитие сюжета A. Возникновение конфликтов среди пассажиров парома B. Возможные решения проблем и способы преодоления трудностей

VI. Кульминация A. Непредвиденные события, которые изменяют ход сюжета B. Решающий момент, который влияет на судьбу главного героя и пассажиров

VII. Окончание A. Разрешение конфликтов и завершение приключения B. Выводы главного героя и его измененное отношение к жизни

Это всего лишь предложенный план, который может быть расширен или изменен в зависимости от желаемого развития сюжета. Надеюсь, этот план поможет в создании захватывающего рассказа о пароме на бурной реке!

0 0

Топ вопросов за вчера в категории Другие предметы

Последние заданные вопросы в категории Другие предметы

Задать вопрос