Вопрос задан 01.08.2018 в 06:10. Предмет Другие предметы. Спрашивает Власенко Ника.

Написать диалог на татарском языке с переводом

0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Валеев Наиль.
А: Исэнмесез Голназ Ильназовна! - Здравствуйте Гульназ Ильназовна!
B: Исэнме Гузэл - Здравствуй, Гузель. 
А: Хэллэрегез ничек? - Как ваши дела?
B: Яхшы, синеке ничек? Укуын ничек? Каян укырга керден? Хорошо, как твои? Как учеба? Куда на учебу поступила?
А: Хэллэрем бик яхшы, эйбэт кенэ укып йорим. КФУ уку йоренэ кердем. Мина анда бик ошый. - Дела у меня все хорошо, И в учебе все хорошо. Поступила в КФУ.
В: Мин синен очен бик шатмын. Бу бик эйбэт булган. Я за тебя очень рада. Это очень хорошо, что так.  
А: Рэхмэт Голназ Ильназовна. Мин сезнен дэреслэрегезне бик сагынам. Сез минем ин яраткан укытучым. Спасибо Гульназ Ильназовна. Я очень скучаю по вашим урокам. Вы моя самая любимая учительница. 
В: Ииий, рэхмэт инде Гузэл.. Сездэ бит минем яраткан классым, яраткан укучым булдыгыз. Унышлар сина яна уку йорендэ.Сау бул. Ииий, спасибо тебе Гузель. Вы тоже были моим самым любимым классом, и ты была моей любимой ученицей. Успехов тебе в новом учебном заведении. До свидания.
А: Рэхмэт сезгэ Голназ Ильназовна. Сау булыгыз. Спасибо вам Гульназ Ильназовна. До свидания. 

0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

Конечно, я могу помочь в написании диалога на татарском языке с переводом. Давайте создадим диалог между двумя друзьями, Рустэмом и Айгуль.

Рустэм: Сәлам, Айгуль! Как күрәштә?

Айгуль: Сәлам, Рустэм! Мин яхшы, рәхмәт. Һич беренче күндәр мәгариф булганым бар, син яхшысың?

Рустэм: Фәндәр үзгәрте, белән үзгәргән идеялар тәрәпле келәсәк яңа проектлар тәрәпле үзгәре ала, уны саклауда белән өстәмәгән идеялар бар.

Айгуль: Тәэссүф итәм, мин көп вакыт җиткән идем, бул идеялар бушлагында өстәмәгән булганым бар.

Рустэм: Ул күп вакыт үткәндә, белән үзгәре алачак идеялар тәрәпле буларга кайбер һәм коздан урыннар тәрәпле яңа һедисәләр эшләргә кирәк.

Айгуль: Мин синең фикерләрен сөйләмән, Рустэм. Безнәрсә кайф итәчәк проектлар тәрәпле үзгәртәрсең.

Перевод:

Рустэм: Привет, Айгуль! Как дела?

Айгуль: Привет, Рустэм! У меня все хорошо, спасибо. Недавно узнала много нового, а как у тебя?

Рустэм: У меня все меняется, идеи по проектам могут измениться, сохранять и развивать новые идеи.

Айгуль: Жаль, что я потеряла много времени, когда была в поиске новых идей.

Рустэм: Когда много времени проходит, надо возвращаться к новым идеям и начинать работать над новыми проектами.

Айгуль: Я с тобой согласна, Рустэм. Мы можем получить удовольствие от изменения проектов.

Надеюсь, этот диалог поможет вам понять, как выглядит общение на татарском языке с переводом.

0 0

Топ вопросов за вчера в категории Другие предметы

Последние заданные вопросы в категории Другие предметы

Задать вопрос