Краткое содержание книги Л.Н. Толстова Кавказкий пленник.
Ответы на вопрос
Татары заставили офицеров написать родным письма с требованием выкупа. Костылин послушался, а Жилин специально написал другой адрес, потому что знал: выкупить его некому, старушка-мама Жилина жила очень бедно. Сидели Жилин с Костылиным в сарае целый месяц. К Жилину привязалась хозяйская дочка Дина. Она носила ему тайком лепешки и молоко, а он делал для нее куколок. Жилин стал раздумывать, как им с Костылиным бежать из плена. Вскоре он начал делать подкоп в сарае.
Однажды ночью они сбежали. Когда вошли в лес, Костылин стал отставать и ныть - ему сапогами ноги натерло. Из-за Костылина они далеко не ушли, их заметил татарин, который проезжал по лесу. Он сказал хозяевам заложников, те взяли собак и быстро догнали пленников. Им снова надели кандалы и не снимали их даже ночью. Вместо сарая заложников посадили в глубокую яму. Жилин все равно не отчаялся. Все думал, как ему убежать. Спасла его Дина. Ночью она принесла длинную палку, спустила ее в яму, и по ней Жлин вылез наверх. А Костылин остался, не захотел убегать: испугался, да и сил не было.
Жилин отошел подальше от деревни и попытался снять колодку, но у него ничего не получалось. Дина дала ему в дорогу лепешек и заплакала, прощаясь с Жилиным. Он был добр к девочке, и она к нему очень привязалась. Жилин уходил все дальше и дальше, хоть колодка ему очень мешала. Когда силы закончились, он пополз, так и дополз до поля, за которым были свои, русские. Жилин боялся, что его заметят татары, когда он будет пересекать поле. Только подумал об этом, глядь: налево, на бугре, надалеко от него стоят трое татар. Увидели они Жилина и бросились к нему. Так сердце у него и оборвалось. Замахал Жилин руками, заричал что было духу своим: "Братцы, братцы! Выручайте!". Услыхали Жилина казаки и бросились наперерез татарам. Испугались татары, не доехав до Жилина стали останавливаться. Так и спасли казаки Жилина. Рассказал и Жилин о своих приключениях, а потом говорит: "Вот и домой съездил, женился! Нет, уж видно не судьба моя!" Остался Жилин служить на Кавказе. А Костылина только через месяц выкупили за пять тысяч. Еле живого привезли.
"Кавказский пленник" - это роман Льва Николаевича Толстого, написанный в 1852 году. Это одно из первых произведений Толстого и одновременно его первая попытка создать реалистический роман.
Краткое содержание книги "Кавказский пленник" выглядит следующим образом:
Роман начинается с возвращения главного героя, молодого аристократа Петра Андреича Грушина, из войны на Кавказе. Петр оказывается в сельском поместье своей тети, где он начинает восстанавливать здоровье после ран и болезни. Постепенно он входит в повседневную жизнь сельской деревни и начинает взаимодействовать с местными крестьянами.
По мере того как Петр приспосабливается к новой среде, он начинает задаваться вопросами о смысле жизни, морали, идеалах и религиозных убеждениях. Его размышления приводят его к поиску духовной истины, и он начинает сомневаться в ценностях, которые приняты в обществе.
Однако Петр сталкивается с непониманием и апатией крестьян, которые не разделяют его духовных поисков. Это конфликт между Петром и миром крестьян становится центральной темой романа.
В конечном итоге Петр решает покинуть свою тетю и село, и отправляется в путешествие, продолжая свои размышления о жизни и вере.
"Кавказский пленник" - это роман, в котором Толстой исследует темы духовного поиска, социального неравенства и нравственности. Он представляет собой начало творчества великого русского писателя и заложил основы его будущих произведений.
Похожие вопросы
Топ вопросов за вчера в категории Другие предметы
Последние заданные вопросы в категории Другие предметы
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili
