Вопрос задан 24.09.2023 в 18:03. Предмет Другие предметы. Спрашивает Майская Евгения.

Перелік сленгових слів,які можна використати у спілкуванні з друзями.

0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Абдусалимов Юсуф.

Лимон ( мільйон певної грошової валюти)

Зависати ( бути довго у чомусь, чимось довго займатися)

Наїхати (накричати / нагрубити комусь)

Поїхати (головою) / з’їхати з глузду (збожеволіти)

Шари (очі)

Деякі сленгові слова пішли з англійської мови, наприклад:

Криндж, або як кажуть в англійській мові cringe (щось мерзотне, погане, некрасиве)

Краш, або як кажуть в англійській мові crush ( коханий, персона яка тобі подобається)

0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

Звісно, ось деякі загальноприйняті сленгові вирази, які можна використовувати у спілкуванні з друзями. Зауважте, що сленг може бути впливований регіональними та культурними особливостями, тому деякі з цих виразів можуть бути більш популярними в певних частинах світу:

  1. Привіт! - Вітання
  2. Що крутиться? - Як справи?
  3. Флекс - Продемонструвати свою силу або досягнення
  4. Круто! - Замість "дуже красиво/гарно/цікаво" і т.д.
  5. Фігня - Нецікава, неприємна справа або предмет
  6. Кайф - Приємна, задоволена або захоплююча ситуація
  7. Шось таке - Вживається, коли щось не надто цікаве або не вражає
  8. Лайно - Грубе слово для вираження невдячності чи незадоволення
  9. Фігово - Погано, не так як хотілося б
  10. Кайфово - Дуже приємно, весело
  11. Заліз - Велика кількість чогось
  12. Зламати/побити - Смішний, або дуже несерйозний
  13. Прикинь - Вживається для надання додаткового акценту чи здивування
  14. Вау - Враження, здивування чимось дуже цікавим або несподіваним

Зверніть увагу, що сленг може бути дещо колоритним і, в залежності від контексту і компанії, може бути не завжди відповідним. Тому важливо використовувати його відповідно до ситуації та зважати на те, як він може бути сприйнятий співрозмовниками.

0 0

Похожие вопросы

Топ вопросов за вчера в категории Другие предметы

Последние заданные вопросы в категории Другие предметы

Задать вопрос