Вопрос задан 26.06.2023 в 19:45. Предмет ОБЖ. Спрашивает Тикото Владислава.

Какие книги переводили братья в первую очередь?

0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Ковалев Ростик.

Ответ:

Церковные и богослужебные книги

Объяснение:

0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

Братья, которые переводили книги, могут быть разными, и выбор книг для перевода зависит от их интересов, навыков и специализации. Однако если вы имеете в виду братьев Вильгельма и Александра Григорьевичей Гилевичей, они были известными русскими переводчиками, и их переводы включали в себя произведения классической литературы, такие как:

  1. Шекспир: Братья Гилевичи перевели множество произведений Уильяма Шекспира на русский язык. Их переводы считаются одними из наиболее известных и авторитетных в русскоязычной литературе.

  2. Гёте: Они также перевели ряд произведений Иоганна Вольфганга Гёте, включая "Фауста" и другие его работы.

  3. Диккенс: Братья Гилевичи переводили романы Чарльза Диккенса, такие как "Оливер Твист" и "Дэвид Копперфильд".

  4. Байрон: Они переводили стихотворения и произведения Лорда Байрона.

  5. Гомер: Братья Гилевичи также занимались переводом эпических поэм Гомера, включая "Илиаду" и "Одиссею".

Это лишь несколько примеров того, какие книги переводили братья Гилевичи. Они сделали значительный вклад в русскую литературу, представляя русским читателям классические произведения мировой литературы.

0 0

Похожие вопросы

Топ вопросов за вчера в категории ОБЖ

Последние заданные вопросы в категории ОБЖ

Задать вопрос