
ПЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖ СРОЧНО НУЖНО СДЕЛАТЬ!!!!!!!!!! перевод текста Chegaradan maktub.Akam chegarada
xizmat qiladilar. Akam har xatlarida shugaplarni yozadilar: „Ukajon, oʻqishlaring yaxshimi, katta boʻl-sang sen ham chegarachi boʻl. Chunki chegarada xizmat qi-lishning zavqi oʻzgacha. Go'yo sen chegarani emas, butun ona-Vatanni qoʻriqlayotgandek bo'lasan...“Qani endi tezroq katta boʻlsam-u, akamdek xizmatga cha-qirilib, chegarachi boʻlsam. Chegarada turib, josusni ushlasam.Bir safar xatimda akamdan shu haqda soʻradim: „Akajon, bor-di-yu men ham chegarachi boʻlsam-u, josus ushlamay xiz-matdan qaytsam, chegarachi hisoblanamanmi?“Akam xatimga shunday javob qildilar: „Ukajonim, shunibilki, chegaramiz juda mustahkam. Undan pashsha ham oʻtol-maydi. Agar sen postda hushyor turib, oʻz vazifangni sergaklikbilan ado etsang, haqiqiy chegarachi bo'lasan.“

Ответы на вопрос

Ответ:
Письмо с границы.
Мой брат служит на границе. Мой брат одинаков в каждом письме
Пишут: «Брат, ты хорошо учишься, подрастешь?
пел ты тоже пограничник. Потому что пограничная служба
Удовольствие от существования особенное. Как будто тебе не предел, вся мать
Вы как будто защищаете Родину ... »
Хотел бы я раньше вырасти и служить как мой брат.
Если я умру и стану пограничником. Если я буду стоять на границе и поймаю шпиона.
В одном из писем я спросил брата об этом: «Акаджон, бор-
Даже если я пограничник, я не шпионю.
Я пограничник, когда вернусь с татами?
Мой брат ответил на мое письмо: «Брат, это
знайте, что наши границы очень сильны. Через него может пройти муха.
майди. Если вы не спите в посте, будьте бдительны в своей задаче
Если вы сделаете это, вы станете настоящим фронтиром ».
Объяснение:



Этот текст на узбекском языке переводится следующим образом:
"Чегарадан мактуб. Акам чегарада хизмат қиладилар. Акам ҳар хатларида шугапларни ёзадилар: „Уқа жон, ўқишларинг яхшими, катта бўлсанг сен ҳам чегарагчи бўл. Chunki чегарада хизмат қилишнинг завқи озгача. Go'yo сен чегарагни эмас, бутун онa-Ватанни қўриқлаотгандек бўласан...“ Qani энди тезроқ катта бўлсам-u, акамдек хизматга ча-қирилиб, чегарагчи бўлсам. Чегарада туриб, жосусни ушласам. Бир сафар хатимда акамдан шу ҳақда сўрадим: „Акажон, бор-ди-ю мен ҳам чегарагчи бўлсам-u, жосус ушламай хиз-матдан қайтсам, чегарагчи ҳисобланаманми?“ Акам хатимга шундай жавоб қилдилар: „Уқажоним, шунибилки, чегарамиз жуда мустаҳкам. Ундан пашша ҳам ўтолмайди. Агар сен постда ҳушйор туриб, оз вазифангни сергакликбилан адо етсанг, ҳақиқий чегарагчи бўласан.“"


Похожие вопросы
Последние заданные вопросы в категории Оʻzbek tili
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili