 
Какой смысл вкладывается автором в две последние строфы -Правду сказал я,шотландцы От сына я ждал
беды Не верил я в стойкость юных Не бреющих бороды А мне костер не страшен Пускай со мною умрет Моя святая тайна- Мой вересковый мед! 0
        0
         0
        0
    Ответы на вопрос
 
            Автор вкладывает особый смысл в две последние строфы стихотворения. В первой строфе "Правду сказал я, шотландцы" автор признает, что он говорит правду, несмотря на прежние сомнения или скептицизм. Он признает, что шотландцы, о которых он говорит, являются символом прочности и непоколебимости.
Во второй строфе "От сына я ждал беды, Не верил я в стойкость юных, Не бреющих бороды" автор отражает свое прежнее недоверие и сомнения в молодых людях, особенно в своем сыне. Он не верил, что молодые люди могут быть стойкими и надежными.
Однако, в последней строфе автор меняет свое отношение и говорит "А мне костер не страшен, Пускай со мною умрет, Моя святая тайна - Мой вересковый мед!". Здесь автор признает, что ему не страшен костер, что может быть символом испытаний или опасностей. Он готов пожертвовать своей "святой тайной" или чем-то драгоценным, в данном случае вересковым медом, чтобы сохранить свою преданность и прочность. Эта строфа выражает готовность автора преодолеть трудности и сохранить свои ценности даже в самых тяжелых моментах.
 0
                    0
                     0
                    0
                Топ вопросов за вчера в категории Литература
Последние заданные вопросы в категории Литература
- 
			Математика 
- 
			Литература 
- 
			Алгебра 
- 
			Русский язык 
- 
			Геометрия 
- 
			Английский язык 
- 
			Химия 
- 
			Физика 
- 
			Биология 
- 
			Другие предметы 
- 
			История 
- 
			Обществознание 
- 
			Окружающий мир 
- 
			География 
- 
			Українська мова 
- 
			Информатика 
- 
			Українська література 
- 
			Қазақ тiлi 
- 
			Экономика 
- 
			Музыка 
- 
			Право 
- 
			Беларуская мова 
- 
			Французский язык 
- 
			Немецкий язык 
- 
			МХК 
- 
			ОБЖ 
- 
			Психология 
- 
			Физкультура и спорт 
- 
			Астрономия 
- 
			Кыргыз тили 
- 
			Оʻzbek tili 
 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			