Вопрос задан 05.05.2019 в 14:28. Предмет Литература. Спрашивает Ковалев Кирилл.

Чьи псалмы переосмыслил и переписал Тарас Шевченко?

0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Лёля Тимофей.

 

ПСАЛМЫ ДАВИДОВЫ. ТАРАС ШЕВЧЕНКО
0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

Тарас Шевченко переосмыслил и переписал псалмы Давида, которые являются частью Библии. В своих работах, в основном в поэтических произведениях, Шевченко использовал мотивы и сюжеты из Псалмов, но придавал им своеобразную интерпретацию и современное значение.

Одной из наиболее известных работ Шевченко, в которой он переосмыслил псалмы, является поэма "Катерина". В этой работе Шевченко использует мотивы из Псалма 137, в котором описывается пленение иудеев в Вавилоне. В поэме "Катерина" Шевченко передает болезненные переживания героини, ее печаль и отчаяние, используя символику из Псалма 137.

Также в поэме "Гайдамаки" Шевченко использует мотивы из Псалма 137, чтобы передать борьбу украинского народа за свободу и независимость. В этой работе Шевченко переосмысляет псалом, превращая его в символ борьбы украинского народа против тирании и угнетения.

Шевченко также переосмыслил и переписал

0 0

Топ вопросов за вчера в категории Литература

Последние заданные вопросы в категории Литература

Задать вопрос