
Фразеологизмы на казахском языке


Ответы на вопрос

Далбасамен уақыт өткізу - Бесцельно проводить время
Қол қағысты - Ударили по рукам (договорились)
Маңдайға жазған - На лбу (роду) написано
Адамға санамау - Не считать за человека
Өз орнын білу - Знать свое место
Мінез көрсету - Показать характер
Арсыз-ұятсыз - Ни стыда ни совести
Құлағының ұшына дейін қызару - Покраснеть до кончиков ушей
Бір құдай біледі - Одному богу известно
Ағыл-тегіл еңіреп жылау - Лить слезы в три ручья
Кеңірдектен алу - Взять за горло
Жегені желкесінен шықты - Ему это боком вышло
Қармағына түсу - Попасть на удочку
Жылайын ба, күлейін бе - То ли плакать, то ли смеяться
Құшақ жайып - С распростертыми объятиями
Игіліктің ерте-кеші жоқ - Никогда не поздно делать добро
Көрмегелі не заман - Сколько лет, сколько зим
Бірі ұрымға, бірі қырымға - Кто в лес, кто по дрова
Қойнында тасы бар - С камнем за пазухой
Ібілістің өзі ғой - Дьявол во плоти
Жер мен көктей - Как небо и земля (разница)
Көңілім жатпайды - Сердце не лежит
Сықиып киіну - Одеваться с иголочки
Абыройын төгу - Уронить авторитет
Өзіне өзі қожа - Сам себе хозяин
Бір-біріне сайма-сай - Один под стать другому



Конечно, я могу ответить на ваш вопрос и представить некоторые фразеологизмы на казахском языке. Вот несколько примеров:
1. "Басып кету" - это фразеологизм, который означает "начать что-то делать" или "взяться за дело". Например: "Он басып кетті жобасын орындамау керек" (Он должен начать реализовывать свой проект).
2. "Жауынгерлік көр" - это фразеологизм, который можно перевести как "показать свои истинные намерения" или "открыть карты". Например: "Ол жауынгерлік көргенде, барлық жолдары оралды" (Когда он показал свои истинные намерения, все возможности открылись).
3. "Алдамауға шығу" - это фразеологизм, который означает "выйти вперед" или "выйти в лидеры". Например: "Осы жағдайда, сіз алдамаға шығуыңыз керек" (В такой ситуации вам нужно выйти вперед).
4. "Ауыр алдында болу" - это фразеологизм, который можно перевести как "быть вне опасности" или "находиться в безопасности". Например: "Ол ауыр алдында болады" (Он находится в безопасности).
5. "Көңіл айту" - это фразеологизм, который означает "выражать свое мнение" или "говорить откровенно". Например: "Ол көңіл айтуға болмайды" (Он не может выразить свое мнение).
Это лишь некоторые примеры фразеологизмов на казахском языке. Казахский язык богат фольклорными выражениями и идиомами, которые отражают культуру и традиции этого народа.


Топ вопросов за вчера в категории Литература
Последние заданные вопросы в категории Литература
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili