
Смешное и грустное в рассказах А. П. Чехова напишите плиз ДАЮ 30
БАЛЛООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООВ!

Ответы на вопрос

Смеяться,чтобы не плакать,так Чехов боролся с человеческими пороками.
С юмором написаны "Хирургия"-Дьячок Вонмигласов и "радетель"-врач Курятин ,с окурком в руке,и "Лошадиная фамилия"-Овсов.Сюжеты жизненные ,простые,заставляют смеяться читателей персонажи и их диалоги.Описание героев забавное,нелепые говорящие фамилии красноречивы.
Чеховский юмор высмеивает человеческие недостатки,глупость людей,
непрофессионализм,всё это делает рассказы весёлым и добрыми.
Более серьёзные проблемы ,в юмористическом ключе,затронуты Чеховым в "Хамелеоне"-барский щенок кусает золотых дел мастера Хрюкина,жалоба полицейскому приводит к выяснению,не что случилось,а чей это пёс.Выяснив,
что собака принадлежит брату генерала,виновником происшествия становится сам укушенный,а городовой становится посмешищем толпы,лишь при упоминании имени генерала.
Смех смеху рознь,уже сатира в рассказе "Толстый и тонкий",обличает поклонение чинам.Два однокашника ,не видевшиеся несколько лет,встречаются на вокзале.Приятели рады встрече,но узнав о достигнутом положении "толстого","тонкий" начинает заискивать,унижаться,съёживается и становится мелким человечишкой.
Сатирическая новелла "Смерть чиновника" вызывает не только смех,но и жалость. Случайно в театре,чихнув на лысину генералу,экзекутор Червяков умирает от собственной трусости и глупости,впав в расстройство от страха преследования по службе.
"Маска"-на благотворительный бал маскарад приезжает человек в маске и оскорбительно ведёт себя с окружающими..Сняв маску,буян превращается в благодетеля и почётного гражданина,перед которым все преклоняются.
Самоунижение интеллигентов отвратительно,они жалки и беспомощны,по собственной воле.Это произведение,через сатиру,обличает пороки высшего света.
Произведения Чехова -это не только привлечение внимания к проблеме общества ,но и попытка призвать это общество прекратить быть добровольными рабами,униженными и оскорблёнными. Все перечисленные произведения принадлежат к раннему периоду творчества Антона Павловича.В каждом рассказе Чехов обличает пороки общества,заставляет читателей задуматься над проблемами социального неравенства и пресмыкания одних людей,перед другими.Острым словом,искромётным юмором,тонкой шуткой Чехов призывал людей оставаться людьми и не терять чувство достоинства в любом обществе.



Рассказы Антона Павловича Чехова часто сочетают в себе элементы как смеха, так и грусти, что делает их особенно привлекательными для читателей. В рассказах Чехова смешное часто вытекает из жизненных ситуаций, которые могут быть нелепыми или нелепо-комичными, а грусть проникает в повествование через отражение человеческих трагедий и разочарований.
Например, в рассказе "Шутка" Чехов рассказывает о молодом человеке, который, стремясь развеселить своих друзей, решает совершить самоубийство, но в итоге несчастный случай приводит к тому, что его друзья смеются над ним. Этот рассказ является примером того, как Чехов мастерски сочетает смешное и грустное, показывая тонкую грань между ними.
В "Драме на охоте" Чехов также исследует тему смеха и грусти, показывая трагические последствия ложного обвинения, которые приводят к горькому разочарованию и печали. Этот рассказ демонстрирует, как Чехов умело передает чувство потери и разочарования через свои персонажи.
Таким образом, рассказы Чехова являются прекрасным примером умения автора сочетать смешное и грустное, создавая произведения, которые заставляют читателей задуматься над глубокими человеческими эмоциями и переживаниями.


Топ вопросов за вчера в категории Литература
Последние заданные вопросы в категории Литература
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili