
Почему говорят "мы поженились" ,а не "мы позамужились" ?


Ответы на вопрос







Difference between "мы поженились" and "мы позамужились"
In Russian, the phrase "мы поженились" is commonly used to refer to a married couple, while the phrase "мы позамужились" is less commonly used. The difference between these two phrases lies in the gender perspective.
The phrase "мы поженились" is used when a man and a woman get married. The word "поженились" is derived from the verb "жениться," which means "to marry" and is used when a man marries a woman. Therefore, "мы поженились" is used to indicate that a man and a woman have entered into a marriage.
On the other hand, the phrase "мы позамужились" is used when a woman gets married. The word "позамужились" is derived from the verb "замужем," which means "married" and is used to describe a woman's marital status. Therefore, "мы позамужились" is used to indicate that a woman has gotten married.
It is worth noting that while "мы поженились" and "мы позамужились" are the most commonly used phrases to describe a married couple, there may be regional variations or personal preferences in the choice of words. Ultimately, both phrases convey the same meaning of being married, but from different gender perspectives.


Топ вопросов за вчера в категории Литература
Последние заданные вопросы в категории Литература
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili