Вопрос задан 26.08.2018 в 00:40. Предмет Литература. Спрашивает Мусина Линара.

цитаты характерезующие состояние дубровского

0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Панин Родион.
Это гнев... 

ГНЕВ Но вышел он с прекраснейшею целью:\Умилостивить хочет гнев богов.\ Вестник\ Или твои слова полны безумья,\ Иль не в своем уме пророк Калхант. Софокл. Перевод С.В.Шервинского АЯКС 
ГНЕВ Но обнаружа гнев\И долго скрытое в душе негодованье,\"Все знаю, - молвил Дук; - все знаю! Наконец\Злодейство на земле получит воздаянье.\Девица, Анджело! за мною, во дворец!" Александр Пушкин 1833 АНДЖЕЛО\Поэма 
ГНЕВ О Зевс-вершитель! Не суди мне видеть\ Такого ж гнева твоего на тех,\ Что мною рождены! Такой боязнью\ Меня исполнил их печальный вид.\ (Обращая внимание на Иолу)\ Ах, кто ты, кто, страдалица младая?\ В девицах ли? Иль матерью слыла? Софокл. Перевод Ф.Ф.Зелинского ТРАХИНЯНКИ 
ГНЕВ Пробудись, пробудись, восстань, Иерусалим, — ты, \ который испил из руки Господа чашу гнева Его… Йешаяѓу (Исайя), 51:17 
ГНЕВ Так знай, наглец, знай, истукан презренный! —\ Тебе в Аиде станет неуютно.\ Ты у меня во власти, ты мой пленный,\ Я гневом допеку тебя попутно.\ Скажи, супруг супруги той растленной,\ Что каждые шесть месяцев распутно\ Рога тебе с любым наставить может, —\ Ты нем? Тебя заклятье не тревожит? Мигель де Сервантес. Перевод Владимира Пяста НУМАНСИЯ 
ГНЕВ В него летали точно так же веер\ И башмаки, как от него каменья\ На улице, или слова на сцене --\ Такие, что иного стоят камня! Аполлон Майков 1871 ПУЛЬЧИНЕЛЛЬ\Поэма 
ГНЕВ Все в прошлом. Власть гармонии презрев,\ Вы заслужили Аполлонов гнев\ \Упрямой слепотой. Вы одичали,\ Вы пошлость мудростью надменно величали.\ Игрушечного оседлав конька,\ Его Пегасом мнили вы. Жалка\ И суетна доныне ваша участь. Джон Китс. Перевод А.Петровой СОН И ПОЭЗИЯ 
ГНЕВ Так пробуждает гнев в ней все кругом;\ Кручина - как дитя, что, зарыдав,\ Не ищет утешения ни в чем.\ У горя старого смиренней нрав:\ Оно слабеет, власть времен познав;\ А молодое - как пловец, что смело\ Ныряет вглубь и тонет, неумелый. Уильям Шекспир. Перевод А.А.Смирнова ОБЕСЧЕЩЕННАЯ ЛУКРЕЦИЯ 
ГНЕВ Ужель с грозой пройдет наш гнев, ужель простим и\ Ужель увидеть снова мы хотим,\ Как ловко и легко они опять наверх вползут\ С изяществом, присущим только им? Редьярд Киплинг. Перевод В. Дымшица Месопотамия 
ГНЕВ "Как быть? Мы голову теряем!\ Здесь, видно, чары темных сил:\ Наш юный лорд неузнаваем!"\ Самолюбива и горда,\ В порыве гнева и стыда,\ Вскричала леди негодуя:\ "Такого срама не стерплю я! Вальтер Скотт. 1805 Перевод Т. Гнедич САМАРИН\ Песнь последнего менестреля 
ГНЕВ Беду такую в гневе не исправить, \ А лаской можно и змею заставить\ Наружу выйти из норы своей. \ Таких, как Рахш, в подлунной нет коней, \ Его нe спрячешь. Завтра, несомненно, \ Найдем мы Рахша, пахлаван вселенной!" ФИРДОУСИ. Перевод В. Державина Поэма "Рустам и Сухраб"\(Из эпоса "Шахнаме")\ОХОТА РУСТАМА И ЕГО ВСТРЕЧА С ШАХОМ САМАНГАНА 
ГНЕВ И весело Хаджиру крикнул он: \ "Один ты вышел, гневом распален? \ На что надеешься? Куда стремишься? \ Или драконьей пасти не боишься? ФИРДОУСИ. Перевод В. Державина Поэма "Рустам и Сухраб"\(Из
0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

Состояние Дубровского

Состояние Дубровского является объектом интереса в различных источниках, но конкретная информация о нем не предоставляется в предоставленных выдачах поиска. Ниже приведены цитаты из некоторых источников, которые упоминают состояние Дубровского:

- "1) , . ; 2 ... ( , ." - " , ... , ..." - "... ... ... , ;." - " . 1581 , ..." - " , - ... , - ..." - " . , . , ( 23 ), . ( , ). . , , . , , ." - "... , , , ... . , ..." - "- , , , - , , . - , , , . - . , , - 9 , , 12 - 15 - ," - "... . ... . 19 2011 15:00 ..." - "... , , ; ... . ..."

К сожалению, эти цитаты не предоставляют достаточно информации для полного описания состояния Дубровского. Если у вас есть более конкретные вопросы или дополнительная информация о состоянии Дубровского, я с радостью попытаюсь помочь вам.

0 0

Топ вопросов за вчера в категории Литература

Последние заданные вопросы в категории Литература

Задать вопрос