Вопрос задан 09.08.2018 в 15:53. Предмет Литература. Спрашивает Сафронов Тёма.

Как объяснить выражение "сломя голову"?

0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Иордан Андрей.

Не думая что делаю.или Очень быстро


0 0
Отвечает Фомин Сергей.
Я думаю:очень быстро. Пример:
Он бежал, сломя голову.
0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

Explanation of the Expression "сломя голову"

The expression "сломя голову" is a Russian idiom that is used to describe doing something hastily, recklessly, or in a hurry, often without much thought or consideration for the consequences. It can also convey the idea of doing something in a panicked or frenzied manner.

Origin and Usage: The origin of this expression is not entirely clear, but it is commonly used in the Russian language to convey the idea of rushing headlong into something without proper preparation or forethought.

Examples of Usage: - "Он бежал сломя голову, чтобы успеть на поезд." (He ran headlong to catch the train.) - "Она сделала это сломя голову, не думая о последствиях." (She did it recklessly, without thinking about the consequences.)

Cultural Significance: The expression "сломя голову" reflects a cultural tendency to sometimes act impulsively or hastily, and it is often used to caution against such behavior.

In Literature: The expression "сломя голову" has been used in various literary works to depict characters acting impulsively or in a rush.

Conclusion: In summary, the expression "сломя голову" is a Russian idiom that conveys the idea of doing something hastily, recklessly, or in a hurry, often without much thought or consideration for the consequences. It reflects a cultural tendency to sometimes act impulsively and is commonly used in the Russian language to caution against such behavior.

- Source: ', , - Alexander Zholkovsky' - Source: ' . - ...' - Source: '. . ' - Source: ' ' - Source: ' ' - Source: ' ' - Source: ' ...' - Source: '""(Tasks) - | ySense ...' - Source: ' : ...' - Source: ' 8. ...'

0 0

Топ вопросов за вчера в категории Литература

Последние заданные вопросы в категории Литература

Задать вопрос