
Сравнительная характеристика любовной лирики Пушкина и Лермонтова


Ответы на вопрос

Передо мной явилась ты...
А. С. Пушкин
Окружи счастием душу достойную.
М. Ю. Лермонтов
Способность любить, может быть, самая главная способность, данная человеку Природой. Мне кажется, это мнение разделяли талантливые поэты всех времен. Вспомним сонеты Петрарки и Шекспира, любовную лирику Мицкевича, Байрона, Пушкина, Лермонтова.
Великие русские поэты, хотя их разделяет всего пятнадцать лет, жили в разное время. Гений Пушкина развивался в период общественного подъема, предшествовавшего восстанию декабристов. Отсюда светлое мироощущение поэта, вера в жизнь и в людей. Лермонтов как человек и поэт формировался после поражения декабристов. Чувство разочарования, тоски, одиночества, презрение к «угрюмой толпе» своих современников — основные мотивы его лирики. Но поразительно, что для обоих поэтов любовь — чувство одинаково светлое, чистое, возвышающее душу. Конечно, у Пушкина это чувство окрашено в более светлые, радостные тона, оно не противоречит окружающему миру, у Лермонтова любовь печальна, иногда даже трагична, ей нет места в бездушном обществе:
Любить.... Но кого же? ... на время — не стоит труда,А вечно любить невозможно.
Любовь (так думают оба поэта) — чувство бескорыстное. Героиня их любовной лирики — идеальное, «небесное созданье», неподвластное земным заботам и обидам. Помню, как меня, влюбленную в пушкинское «Я помню чудное мгновенье», разочаровал портрет А. П. Керн. Да, молода! Да, хороша собой! Но не «гений чистой красоты», а обыкновенная женщина. Обаятельная, милая, но... земная. Снова перечитываю неповторимы пушкинские строки: «чудное мгновенье», «мимолетное виденье», «упоенье», «вдохновенье», «пробужденье». Как счастливо найдено это мягкое, нежное «нье»! Слова переливаются, поют в моей душе. Перед мысленным взором возникает лучезарное лицо. Это лик рафаэлевской мадонны, воплощенная святость и чистота. В ней нет ничего привычного, земного. «Гений чистой красоты» — иначе не скажешь.
Вот почему меня, плененную пушкинскими стихами, разочаровал портрет красавицы Керн. Нет, героиню таких стихов, как «Я помню чудное мгновенье», «Красавица», «Мадонна», невозможно представить себе обыкновенной земной женщиной, пусть даже прекрасной!
«Я вас любил» — незабываемое признание в прекрасной, бескорыстной любви, на какую способен только человек великой души:
Я вас любил так искренне, так нежно,Как дай вам Бог любимой быть другим.
Может ли любящий испытывать чувство, более высокое и бескорыстное, чем это? А какая светлая печаль охватывает при чтении таких жемчужин пушкинской лирики, как «Погасло дневное светило...», «На холмах Грузии...», «Для берегов отчизны дальней»! Рядом с ними я могу поставить прекрасную лермонтовскую «Молитву», потому что, как мне кажется, невозможно более благоговейно и трогательно, чем это сделал Лермонтов, сказать о любви.
Окружи счастием душу достойную,Дай ей сопутников, полных внимания,Молодость светлую, старость покойную,Сердцу незлобному мир упования.
Как и у Пушкина, в «Молитве» — полное самоотречение ради счастья любимой. В каждой строке дышит такая благоговейная любовь, что непроизвольно проникаешься великим чувством поэта.
«Молитва» поражает искренностью. Она звучит как жаркая, сбивчивая мольба израненного сердца. Но есть строка, которая безусловно является кульминационной. Это очень простая антитеза: «теплой заступницей мира холодного». За этими словами — весь жизненный опыт Лермонтова-поэта. Его лирический герой ищет в холодном, враждебном мире теплую заступницу для прекрасной души своей любимой. Слова эти не случайные, а итоговые. Идеальная возлюбленная — очень дорогой автору образ, противопоставленный бездушному окружению.
Вспомним и другую героиню, «мечты его (поэта) созданье, с глазами, полными лазурного огня, с улыбкой розовой, как молодого дня за рощей первое сиянье» из стихотворения «1 января» — беспощадной сатиры, обличающей лицемерие светского общества, его «приличьем стянутые маски». Такая антитеза — высокая любовь, непорочная возлюбленная и окружающий ее холодный, чуждый мир — делает лучшие произведения любовной лирики Лермонтова трагическими.
Тот же мотив слышится и в известном стихотворении «Они любили друг друга так долго и нежно...» Гармония любящих сердец в холодном мире невозможна: влюбленные опасаются открытости, искренности, боятся фальши. Отсюда внешне насмешливые, ироничные, но исполненные внутреннего трагизма обращения к женщине в стихотворениях «Завещание», «Валерик». Но часто юношеская мечта о счастье побеждает, и тогда рождаются такие прекрасные, светлые стихи, как «Из-под таинственной холодной полумаски», «На светские цепи...», «К портрету» и другие, сближающие двух самых великих поэтов России, читая которых, мы учимся любить самоотверженно и преданно, воспитываем в себе Человека



Сравнительная характеристика любовной лирики Пушкина и Лермонтова
Любовная лирика Александра Пушкина и Михаила Лермонтова является одной из наиболее известных и значимых в русской литературе. Оба поэта обращались к теме любви и создали множество прекрасных стихотворений, которые до сих пор пользуются популярностью.
Александр Пушкин считается основателем современной русской поэзии и одним из величайших русских поэтов. Его любовная лирика отличается изящностью, эмоциональностью и глубиной чувств. Пушкин часто обращается к теме любви, рассказывая о страсти, романтике и меланхолии. Его стихи отличаются прекрасным музыкальным звучанием и яркими образами. Он умел передать сложность и противоречивость человеческих чувств, а также отразить различные аспекты любви - от первой встречи до разочарования и потери.
Михаил Лермонтов был современником Пушкина и также оставил значительный след в русской литературе. Его любовная лирика отличается более глубоким психологизмом и философским подходом. Лермонтов часто обращается к теме несчастной любви, одиночества и отчаяния. В его стихах присутствует мрачная и трагическая атмосфера, которая отражает внутренний мир поэта. Лермонтов умел передать сложность человеческих чувств и эмоций, а также обращался к философским вопросам судьбы и смысла жизни.
В целом, можно сказать, что любовная лирика Пушкина и Лермонтова имеет свои особенности и отличия, но оба поэта великолепно передавали глубину человеческих чувств и эмоций. Их стихи до сих пор остаются актуальными и восхищают своей красотой и глубиной.



Comparative Characteristics of Love Lyrics by Pushkin and Lermontov
When comparing the love lyrics of Alexander Pushkin and Mikhail Lermontov, several key points can be highlighted. Both Pushkin and Lermontov were prominent Russian poets of the 19th century, known for their contributions to Russian literature. They both explored the theme of love in their poetry, but their approaches and styles differed in certain aspects.
1. Romanticism vs. Realism: Pushkin's love lyrics are often characterized by romanticism, emphasizing idealized and passionate love. His poems often depict intense emotions, longing, and the beauty of love. On the other hand, Lermontov's love lyrics tend to have a more realistic tone, reflecting the complexities and contradictions of human emotions. Lermontov's poems often explore themes of disillusionment, unrequited love, and the darker aspects of relationships.
2. Language and Style: Pushkin's love lyrics are known for their elegance, simplicity, and musicality. His use of language is often lyrical and refined, with a focus on creating harmonious verses. Lermontov, on the other hand, employed a more direct and straightforward style in his love lyrics. His language is often characterized by its emotional intensity and vivid imagery.
3. Themes and Motifs: Pushkin's love lyrics often revolve around themes of unattainable love, the power of beauty, and the fleeting nature of happiness. He frequently used motifs such as nature, mythology, and historical references to convey his ideas. Lermontov's love lyrics, on the other hand, often explore themes of loneliness, despair, and the struggle between passion and reason. His poems often contain introspective and philosophical elements.
4. Personal Experience vs. Imagination: Pushkin's love lyrics were often inspired by his personal experiences and relationships. Many of his poems were dedicated to specific individuals, including his wife, Natalia Goncharova. Lermontov, on the other hand, drew more from his imagination and inner world when writing his love lyrics. While some of his poems may have been influenced by personal experiences, he often created fictional characters and situations to explore the complexities of love.
It is important to note that these comparative characteristics are based on general observations and may not apply to every single poem by Pushkin and Lermontov. Both poets had diverse bodies of work, and their love lyrics can vary in style, tone, and themes.


Топ вопросов за вчера в категории Литература
Последние заданные вопросы в категории Литература
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili