
Что означает выражение "Зуб на Зуб не попадает"?


Ответы на вопрос




Например: Мне зуб на зуб не попадает, я от бешенства белею



Выражение "зуб на зуб не попадает" означает, что человек сильно дрожит от холода, страха, волнения или болезни. Это фразеологизм, который образован от того, что при дрожи челюсти содрогаются и зубы не смыкаются друг с другом, а только стучат. Например:
- Он так замёрз, что у него зуб на зуб не попадал, а ноги совсем одеревенели. - Она так волновалась перед экзаменом, что зуб на зуб не попадала и не могла ничего сказать.
Этот фразеологизм имеет очень давнее происхождение и встречается в русской литературе и народных песнях. Например, в романе Л. Н. Толстого "Война и мир" есть такой отрывок:
- Он был такой бледный, что глаза его казались чёрными, и зуб на зуб не попадал от холода.
В некоторых языках есть похожие выражения, например, в английском "to chatter one's teeth" или в немецком "mit den Zähnen klappern". В других языках могут быть другие образы, например, во французском "claquer des dents" или в испанском "castañetear los dientes".


Топ вопросов за вчера в категории Литература
Последние заданные вопросы в категории Литература
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili