Вопрос задан 06.12.2023 в 15:32. Предмет Литература. Спрашивает Манучарян Саша.

Французские стихи Леси Украинки пж срочно​

0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Николаева Лера.

Ответ:

(Переклад Гюго)Лагідні поети,  Сірома, Макбет (Шекспір), "смутної провесни серед  травиці..."(А.Негре)

Объяснение:

0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

Леся Українка, справжнє ім'я Лариса Петрівна Косач-Квітка, була видатною українською поетесою, драматургом і перекладачем. Вона народилася в 1871 році в українській знатій родині, але її творчість була сильно вплинута французькою літературою.

У своїх стихах Леся Українка використовувала різні літературні традиції, включаючи французьку поезію. Вона була захоплена французькими поетами, такими як Віктор Гюго, Шарль Бодлер, Поль Верлен та інші. Вона перекладала їх твори на українську мову і навіть використовувала їх поетичні форми і стилістику в своїх власних поезіях.

Зокрема, у своїх стихах Леся Українка використовувала французьку форму вірша "сонет". Сонет - це 14-рядковий вірш, який складається з двох кватрей (четверостишів) і двох терцин (трійок). У своїх сонетах вона виразно передавала свої почуття, думки і емоції.

Наприклад, один з її відомих сонетів - "Поетеса". У ньому вона описує свою творчу долю і вплив французьких поетів на свою поезію. Вона говорить про свою музу, яка є втіленням поетичної ідеї, і про те, як вона шукає натхнення у французькій літературі.

У своїх стихах Леся Українка також використовувала французькі метафори, образи і символи. Вона вміло поєднувала французьку естетику з українською тематикою і мовою, створюючи унікальні твори, які зачаровують своєю красою і глибиною.

Таким чином, французська поезія сильно вплинула на творчість Лесі Українки. Вона використовувала французькі поетичні форми, перекладала французьких поетів і використовувала французькі метафори і символи. Це додало її поезії новітність і оригінальність, роблячи її однією з найвидатніших поетес свого часу.

0 0

Похожие вопросы

Топ вопросов за вчера в категории Литература

Последние заданные вопросы в категории Литература

Задать вопрос